The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: mṛdyamānāni pāṇibhyāṃ tena puṣpāṇi tāny atha

Sentence: मृद्यमानानि पाणिभ्याम् तेन पुष्पाणि तान्यथ
may be analysed as:


Solution 28 :
[ mṛdyamānāni
[mṛdyamāna { ppr. ps. }[mṛd_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ pāṇibhyām
[pāṇi]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ tena
[tad]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ puṣpa
[puṣpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāni
[tad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]


Solution 30 :
[ mṛdyamānāni
[mṛdyamāna { ppr. ps. }[mṛd_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ pāṇibhyām
[pāṇi]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ tena
[tan_1]{pft. ac. pl. 2}
[tan_2]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ puṣpa
[puṣpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāni
[tad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]


Solution 43 :
[ mṛdyamānāni
[mṛdyamāna { ppr. ps. }[mṛd_1]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇibhyām
[pāṇi]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ tena
[tad]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ puṣpa
[puṣpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāni
[tad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]


Solution 45 :
[ mṛdyamānāni
[mṛdyamāna { ppr. ps. }[mṛd_1]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇibhyām
[pāṇi]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ tena
[tan_1]{pft. ac. pl. 2}
[tan_2]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ puṣpa
[puṣpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāni
[tad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 45
Filtering efficiency: 93%

Additional candidate solutions

Solution 29 :
[ mṛdyamānāni
[mṛdyamāna { ppr. ps. }[mṛd_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ pāṇibhyām
[pāṇi]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ puṣpa
[puṣpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāni
[tad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]


Solution 31 :
[ mṛdya
[mṛdya { pfp. [1] }[mṛd_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ mānāni
[māna_2]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ pāṇibhyām
[pāṇi]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ tena
[tad]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ puṣpa
[puṣpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāni
[tad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]


Solution 33 :
[ mṛdya
[mṛdya { pfp. [1] }[mṛd_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ mānāni
[māna_2]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ pāṇibhyām
[pāṇi]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ tena
[tan_1]{pft. ac. pl. 2}
[tan_2]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ puṣpa
[puṣpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāni
[tad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]


Solution 34 :
[ mṛdya
[mṛdya { pfp. [1] }[mṛd_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ mānāni
[māna_1]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ pāṇibhyām
[pāṇi]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ tena
[tad]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ puṣpa
[puṣpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāni
[tad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]


Solution 36 :
[ mṛdya
[mṛdya { pfp. [1] }[mṛd_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ mānāni
[māna_1]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ pāṇibhyām
[pāṇi]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ tena
[tan_1]{pft. ac. pl. 2}
[tan_2]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ puṣpa
[puṣpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāni
[tad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]


Solution 37 :
[ mṛdya
[mṛdya { pfp. [1] }[mṛd_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ mānāni
[māna_2]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇibhyām
[pāṇi]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ tena
[tad]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ puṣpa
[puṣpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāni
[tad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]


Solution 39 :
[ mṛdya
[mṛdya { pfp. [1] }[mṛd_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ mānāni
[māna_2]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇibhyām
[pāṇi]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ tena
[tan_1]{pft. ac. pl. 2}
[tan_2]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ puṣpa
[puṣpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāni
[tad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]


Solution 40 :
[ mṛdya
[mṛdya { pfp. [1] }[mṛd_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ mānāni
[māna_1]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇibhyām
[pāṇi]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ tena
[tad]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ puṣpa
[puṣpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāni
[tad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]


Solution 42 :
[ mṛdya
[mṛdya { pfp. [1] }[mṛd_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ mānāni
[māna_1]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇibhyām
[pāṇi]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ tena
[tan_1]{pft. ac. pl. 2}
[tan_2]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ puṣpa
[puṣpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāni
[tad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]


Solution 44 :
[ mṛdyamānāni
[mṛdyamāna { ppr. ps. }[mṛd_1]]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ pāṇibhyām
[pāṇi]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ puṣpa
[puṣpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāni
[tad]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|aya⟩]
[ atha
[atha]{ind.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria