The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: nāgāyutabalo mānī tejasā na sa mānuṣaḥ

Sentence: नागायुतबलः मानी तेजसा न स मानुषः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ nāgā
[nāga]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ayuta
[yu_1]{impft. [2] mo. sg. 3 | impft. [2] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ balaḥ
[bala]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mānī
[mānin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tejasā
[tejas]{n. sg. i.}
ā|nā_n⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|āā⟩]
[ ānuṣaḥ
[ānivas { ppf. ac. }[an_2]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


Solution 2 :
[ nāgā
[nāga]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ayuta
[yu_1]{impft. [2] mo. sg. 3 | impft. [2] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ balaḥ
[bala]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mānī
[mānin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tejasā
[tejas]{n. sg. i.}
ā|nā_n⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mānuṣaḥ
[mānuṣa]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 3 :
[ nāgā
[nāga]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ayuta
[yu_1]{impft. [2] mo. sg. 3 | impft. [2] ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ balaḥ
[bala]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ mānī
[mānin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tejasā
[tejas]{n. sg. i.}
ā|nā_n⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|āā⟩]
[ ānuṣaḥ
[ānivas { ppf. ac. }[an_2]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]


3 solutions kept among 3




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria