The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: prajajñe rākṣasī putraṃ bhīmasenān mahābalam

Sentence: प्रजज्ञे राक्षसी पुत्रम् भीमसेनान्महाबलम्
may be analysed as:


Solution 45 :
[ prajajñe
[pra-jan]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
[pra-jñā_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ rākṣasī
[rākṣasa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhīmasenān
[bhīmasena]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ balam
[bala]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 48 :
[ prajajñe
[pra-jan]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
[pra-jñā_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ rākṣasī
[rākṣasa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhīmasenān
[bhīmasena]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalam
[abala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 53 :
[ prajajñe
[pra-jan]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
[pra-jñā_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ rākṣasī
[rākṣasa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhīmasenāt
[bhīmasena]{m. sg. abl.}
t|mnm⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ balam
[bala]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 56 :
[ prajajñe
[pra-jan]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
[pra-jñā_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ rākṣasī
[rākṣasa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhīmasenāt
[bhīmasena]{m. sg. abl.}
t|mnm⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalam
[abala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 60
Filtering efficiency: 94%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ prajajñe
[pra-jan]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
[pra-jñā_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ rākṣasī
[rākṣasa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhīmasena
[bhīmasena]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|mnm⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ balam
[bala]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ prajajñe
[pra-jan]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
[pra-jñā_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ rākṣasī
[rākṣasa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhīmasena
[bhīmasena]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|mnm⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalam
[abala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ prajajñe
[pra-jan]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
[pra-jñā_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ rākṣasī
[rākṣasa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhīmasena
[bhīmasena]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{iic.}
t|mnm⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ balam
[bala]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ prajajñe
[pra-jan]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
[pra-jñā_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ rākṣasī
[rākṣasa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhīmasena
[bhīmasena]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{iic.}
t|mnm⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalam
[abala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 25 :
[ prajajñe
[pra-jan]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
[pra-jñā_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ rākṣasī
[rākṣasa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ senān
[senā]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ balam
[bala]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 28 :
[ prajajñe
[pra-jan]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
[pra-jñā_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ rākṣasī
[rākṣasa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhīma
[bhīma]{iic.}
⟨⟩]
[ senān
[senā]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ abalam
[abala]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 46 :
[ prajajñe
[pra-jan]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
[pra-jñā_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ rākṣasī
[rākṣasa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhīmasenān
[bhīmasena]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|aba⟩]
[ alam
[ala]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 47 :
[ prajajñe
[pra-jan]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
[pra-jñā_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ rākṣasī
[rākṣasa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhīmasenān
[bhīmasena]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|aba⟩]
[ alam
[ala]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 54 :
[ prajajñe
[pra-jan]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
[pra-jñā_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ rākṣasī
[rākṣasa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhīmasenāt
[bhīmasena]{m. sg. abl.}
t|mnm⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|aba⟩]
[ alam
[ala]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 55 :
[ prajajñe
[pra-jan]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
[pra-jñā_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ rākṣasī
[rākṣasa]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ putram
[putra]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhīmasenāt
[bhīmasena]{m. sg. abl.}
t|mnm⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ ap
[ap]{iic.}
p|aba⟩]
[ alam
[ala]{m. sg. acc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria