The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: na hi me brāhmaṇo vadhyaḥ pāpeṣv api rataḥ sadā

Sentence: न हि मे ब्राह्मणः वध्यः पापेष्वपि रतः सदा
may be analysed as:


Solution 2 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ brāhmaṇaḥ
[brāhmaṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vadhyaḥ
[vadhya { pfp. [1] }[vadh]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāpeṣu
[pāpa]{m. pl. loc. | n. pl. loc.}
u|ava⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ rataḥ
[rata { pp. }[ram]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sadā
[sadā]{ind.}
⟨⟩]


1 solution kept among 2
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ brāhmaṇaḥ
[brāhmaṇa]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ vadhyaḥ
[vadhya { pfp. [1] }[vadh]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pāpa
[pāpa]{iic.}
a|ie⟩]
[ iṣū
[iṣu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|ava⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ rataḥ
[rata { pp. }[ram]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sadā
[sadā]{ind.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria