The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: bhaviṣyato gaṇāv etau parihāsāparādhinau

Sentence: भविष्यतः गणावेतौ परिहासापराधिनौ
may be analysed as:


Solution 2 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhaviṣya]{tasil}
|⟩]
[ gaṇa
[gaṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ avetau
[ava-ita { pp. }[ava-i]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhinau
[aparādhin]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhaviṣya]{tasil}
|⟩]
[ gaṇa
[gaṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ avetau
[ava-ita { pp. }[ava-i]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhinau
[aparādhin]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhaviṣya]{tasil}
|⟩]
[ gaṇa
[gaṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ avetau
[ava-ita { pp. }[ava-i]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhinau
[aparādhin]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhaviṣya]{tasil}
|⟩]
[ gaṇa
[gaṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ avetau
[ava-ita { pp. }[ava-i]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhinau
[aparādhin]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhaviṣya]{tasil}
|⟩]
[ gaṇau
[gaṇa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|āau_ā⟩]
[ etau
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhinau
[aparādhin]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhaviṣya]{tasil}
|⟩]
[ gaṇau
[gaṇa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|āau_ā⟩]
[ etau
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhinau
[aparādhin]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhaviṣya]{tasil}
|⟩]
[ gaṇau
[gaṇa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|āau_ā⟩]
[ etau
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhinau
[aparādhin]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 20 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhaviṣya]{tasil}
|⟩]
[ gaṇau
[gaṇa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|āau_ā⟩]
[ etau
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhinau
[aparādhin]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 22 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhaviṣya]{tasil}
|⟩]
[ gaṇau
[gaṇa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|eāve⟩]
[ etau
[etad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhinau
[aparādhin]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 25 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhaviṣya]{tasil}
|⟩]
[ gaṇau
[gaṇa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|eāve⟩]
[ etau
[etad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhinau
[aparādhin]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 27 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhū_1]{fut. ac. du. 3}
|⟩]
[ gaṇa
[gaṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ avetau
[ava-ita { pp. }[ava-i]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhinau
[aparādhin]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 30 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhū_1]{fut. ac. du. 3}
|⟩]
[ gaṇa
[gaṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ avetau
[ava-ita { pp. }[ava-i]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhinau
[aparādhin]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 32 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhū_1]{fut. ac. du. 3}
|⟩]
[ gaṇa
[gaṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ avetau
[ava-ita { pp. }[ava-i]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhinau
[aparādhin]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 35 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhū_1]{fut. ac. du. 3}
|⟩]
[ gaṇa
[gaṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ avetau
[ava-ita { pp. }[ava-i]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhinau
[aparādhin]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 37 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhū_1]{fut. ac. du. 3}
|⟩]
[ gaṇau
[gaṇa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|āau_ā⟩]
[ etau
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhinau
[aparādhin]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 40 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhū_1]{fut. ac. du. 3}
|⟩]
[ gaṇau
[gaṇa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|āau_ā⟩]
[ etau
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhinau
[aparādhin]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 42 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhū_1]{fut. ac. du. 3}
|⟩]
[ gaṇau
[gaṇa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|āau_ā⟩]
[ etau
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhinau
[aparādhin]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 45 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhū_1]{fut. ac. du. 3}
|⟩]
[ gaṇau
[gaṇa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|āau_ā⟩]
[ etau
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhinau
[aparādhin]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 47 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhū_1]{fut. ac. du. 3}
|⟩]
[ gaṇau
[gaṇa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|eāve⟩]
[ etau
[etad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhinau
[aparādhin]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 50 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhū_1]{fut. ac. du. 3}
|⟩]
[ gaṇau
[gaṇa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|eāve⟩]
[ etau
[etad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhinau
[aparādhin]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 52 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhaviṣyat { pfu. ac. }[bhū_1]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ gaṇa
[gaṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ avetau
[ava-ita { pp. }[ava-i]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhinau
[aparādhin]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 55 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhaviṣyat { pfu. ac. }[bhū_1]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ gaṇa
[gaṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ avetau
[ava-ita { pp. }[ava-i]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhinau
[aparādhin]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 57 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhaviṣyat { pfu. ac. }[bhū_1]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ gaṇa
[gaṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ avetau
[ava-ita { pp. }[ava-i]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhinau
[aparādhin]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 60 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhaviṣyat { pfu. ac. }[bhū_1]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ gaṇa
[gaṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ avetau
[ava-ita { pp. }[ava-i]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhinau
[aparādhin]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 62 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhaviṣyat { pfu. ac. }[bhū_1]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ gaṇau
[gaṇa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|āau_ā⟩]
[ etau
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhinau
[aparādhin]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 65 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhaviṣyat { pfu. ac. }[bhū_1]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ gaṇau
[gaṇa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|āau_ā⟩]
[ etau
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhinau
[aparādhin]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 67 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhaviṣyat { pfu. ac. }[bhū_1]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ gaṇau
[gaṇa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|āau_ā⟩]
[ etau
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhinau
[aparādhin]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 70 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhaviṣyat { pfu. ac. }[bhū_1]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ gaṇau
[gaṇa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|āau_ā⟩]
[ etau
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhinau
[aparādhin]{m. du. voc.}
⟨⟩]


Solution 72 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhaviṣyat { pfu. ac. }[bhū_1]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ gaṇau
[gaṇa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|eāve⟩]
[ etau
[etad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhinau
[aparādhin]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 75 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhaviṣyat { pfu. ac. }[bhū_1]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ gaṇau
[gaṇa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|eāve⟩]
[ etau
[etad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhinau
[aparādhin]{m. du. voc.}
⟨⟩]


30 solutions kept among 75
Filtering efficiency: 60%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhaviṣya]{tasil}
|⟩]
[ gaṇa
[gaṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ avetau
[ava-ita { pp. }[ava-i]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhi
[aparādhin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nau
[asmad]{* du. g. | * du. dat. | * du. acc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhaviṣya]{tasil}
|⟩]
[ gaṇa
[gaṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ avetau
[ava-ita { pp. }[ava-i]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhi
[aparādhin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nau
[asmad]{* du. g. | * du. dat. | * du. acc.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhaviṣya]{tasil}
|⟩]
[ gaṇau
[gaṇa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|āau_ā⟩]
[ etau
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhi
[aparādhin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nau
[asmad]{* du. g. | * du. dat. | * du. acc.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhaviṣya]{tasil}
|⟩]
[ gaṇau
[gaṇa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|āau_ā⟩]
[ etau
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhi
[aparādhin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nau
[asmad]{* du. g. | * du. dat. | * du. acc.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhaviṣya]{tasil}
|⟩]
[ gaṇau
[gaṇa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|eāve⟩]
[ etau
[etad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhi
[aparādhin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nau
[asmad]{* du. g. | * du. dat. | * du. acc.}
⟨⟩]


Solution 28 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhū_1]{fut. ac. du. 3}
|⟩]
[ gaṇa
[gaṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ avetau
[ava-ita { pp. }[ava-i]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhi
[aparādhin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nau
[asmad]{* du. g. | * du. dat. | * du. acc.}
⟨⟩]


Solution 33 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhū_1]{fut. ac. du. 3}
|⟩]
[ gaṇa
[gaṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ avetau
[ava-ita { pp. }[ava-i]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhi
[aparādhin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nau
[asmad]{* du. g. | * du. dat. | * du. acc.}
⟨⟩]


Solution 38 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhū_1]{fut. ac. du. 3}
|⟩]
[ gaṇau
[gaṇa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|āau_ā⟩]
[ etau
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhi
[aparādhin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nau
[asmad]{* du. g. | * du. dat. | * du. acc.}
⟨⟩]


Solution 43 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhū_1]{fut. ac. du. 3}
|⟩]
[ gaṇau
[gaṇa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|āau_ā⟩]
[ etau
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhi
[aparādhin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nau
[asmad]{* du. g. | * du. dat. | * du. acc.}
⟨⟩]


Solution 48 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhū_1]{fut. ac. du. 3}
|⟩]
[ gaṇau
[gaṇa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|eāve⟩]
[ etau
[etad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhi
[aparādhin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nau
[asmad]{* du. g. | * du. dat. | * du. acc.}
⟨⟩]


Solution 53 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhaviṣyat { pfu. ac. }[bhū_1]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ gaṇa
[gaṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ avetau
[ava-ita { pp. }[ava-i]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhi
[aparādhin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nau
[asmad]{* du. g. | * du. dat. | * du. acc.}
⟨⟩]


Solution 58 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhaviṣyat { pfu. ac. }[bhū_1]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ gaṇa
[gaṇa]{iic.}
a|aā⟩]
[ avetau
[ava-ita { pp. }[ava-i]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhi
[aparādhin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nau
[asmad]{* du. g. | * du. dat. | * du. acc.}
⟨⟩]


Solution 63 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhaviṣyat { pfu. ac. }[bhū_1]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ gaṇau
[gaṇa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|āau_ā⟩]
[ etau
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhi
[aparādhin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nau
[asmad]{* du. g. | * du. dat. | * du. acc.}
⟨⟩]


Solution 68 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhaviṣyat { pfu. ac. }[bhū_1]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ gaṇau
[gaṇa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|āau_ā⟩]
[ etau
[ā-ita { pp. }[ā-i]]{m. du. voc.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhi
[aparādhin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nau
[asmad]{* du. g. | * du. dat. | * du. acc.}
⟨⟩]


Solution 73 :
[ bhaviṣyataḥ
[bhaviṣyat { pfu. ac. }[bhū_1]]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ gaṇau
[gaṇa]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|eāve⟩]
[ etau
[etad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
⟨⟩]
[ pari
[pari]{ind.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsan]{iic.}
[āsa_1]{iic.}
[āsa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ aparādhi
[aparādhin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ nau
[asmad]{* du. g. | * du. dat. | * du. acc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria