The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: teṣām ādityavaj jñānaṃ prakāśayati tatparam

Sentence: तेषाम् आदित्यवत् ज्ञानम् प्रकाशयति तत्परम्
may be analysed as:


Solution 2 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ ādityavat
[ādityavat]{ind.}
⟨⟩]
[ jñānam
[jñāna]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prakāśa
[prakāśa]{iic.}
⟨⟩]
[ yati
[yati_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[yati_3]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tatparam
[tatpara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ ādityavat
[ādityavat]{ind.}
⟨⟩]
[ jñānam
[jñāna]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prakāśa
[prakāśa]{iic.}
⟨⟩]
[ yati
[yati_3]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tatparam
[tatpara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ ādityavat
[ādityavat]{ind.}
⟨⟩]
[ jñānam
[jñāna]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prakāśa
[prakāśa]{iic.}
⟨⟩]
[ yati
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tatparam
[tatpara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ ādityavat
[ādityavat]{ind.}
⟨⟩]
[ jñānam
[jñāna]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prakāśa
[prakāśa]{iic.}
⟨⟩]
[ yati
[yati_2]{n. sg. voc.}
[yati_3]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tatparam
[tatpara]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 40
Filtering efficiency: 92%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ ādityavat
[ādityavat]{ind.}
⟨⟩]
[ jñānam
[jñāna]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prakāśa
[prakāśa]{iic.}
⟨⟩]
[ yati
[yati_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[yati_3]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{iic.}
⟨⟩]
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ ādityavat
[ādityavat]{ind.}
⟨⟩]
[ jñānam
[jñāna]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prakāśa
[prakāśa]{iic.}
⟨⟩]
[ yati
[yati_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[yati_3]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ param
[param]{adv. | ind.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ ādityavat
[ādityavat]{ind.}
⟨⟩]
[ jñānam
[jñāna]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prakāśa
[prakāśa]{iic.}
⟨⟩]
[ yati
[yati_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[yati_3]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ ādityavat
[ādityavat]{ind.}
⟨⟩]
[ jñānam
[jñāna]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prakāśa
[prakāśa]{iic.}
⟨⟩]
[ yati
[yati_3]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{iic.}
⟨⟩]
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ ādityavat
[ādityavat]{ind.}
⟨⟩]
[ jñānam
[jñāna]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prakāśa
[prakāśa]{iic.}
⟨⟩]
[ yati
[yati_3]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ param
[param]{adv. | ind.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ ādityavat
[ādityavat]{ind.}
⟨⟩]
[ jñānam
[jñāna]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prakāśa
[prakāśa]{iic.}
⟨⟩]
[ yati
[yati_3]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ ādityavat
[ādityavat]{ind.}
⟨⟩]
[ jñānam
[jñāna]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prakāśa
[prakāśa]{iic.}
⟨⟩]
[ yati
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{iic.}
⟨⟩]
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ ādityavat
[ādityavat]{ind.}
⟨⟩]
[ jñānam
[jñāna]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prakāśa
[prakāśa]{iic.}
⟨⟩]
[ yati
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ param
[param]{adv. | ind.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ ādityavat
[ādityavat]{ind.}
⟨⟩]
[ jñānam
[jñāna]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prakāśa
[prakāśa]{iic.}
⟨⟩]
[ yati
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ ādityavat
[ādityavat]{ind.}
⟨⟩]
[ jñānam
[jñāna]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prakāśa
[prakāśa]{iic.}
⟨⟩]
[ yati
[yati_2]{n. sg. voc.}
[yati_3]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{iic.}
⟨⟩]
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ ādityavat
[ādityavat]{ind.}
⟨⟩]
[ jñānam
[jñāna]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prakāśa
[prakāśa]{iic.}
⟨⟩]
[ yati
[yati_2]{n. sg. voc.}
[yati_3]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ param
[param]{adv. | ind.}
⟨⟩]


Solution 20 :
[ teṣām
[tad]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ ādityavat
[ādityavat]{ind.}
⟨⟩]
[ jñānam
[jñāna]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prakāśa
[prakāśa]{iic.}
⟨⟩]
[ yati
[yati_2]{n. sg. voc.}
[yati_3]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ param
[para]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria