The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: gurūn ahatvā hi mahānubhāvāñ śreyo bhoktuṃ bhaikṣam apīha loke

Sentence: गुरून् अहत्वा हि महानुभावान् श्रेयः भोक्तुम् भैक्षम् अपीह लोके
may be analysed as:


Solution 17 :
[ gurūn
[guru]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ a
[a]{iic.}
⟨⟩]
[ hatvā
[han_1]{abs.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śreyaḥ
[śreyas]{ind.}
|⟩]
[ bhoktum
[bhuj_1]{inf.}
[bhuj_2]{inf.}
⟨⟩]
[ bhaikṣam
[bhaikṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
i|īī⟩]
[ īha
[īha]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ loke
[loka]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ gurūn
[guru]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ a
[a]{iic.}
⟨⟩]
[ hatvā
[han_1]{abs.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śreyaḥ
[śreyas]{ind.}
|⟩]
[ bhoktum
[bhuj_1]{inf.}
[bhuj_2]{inf.}
⟨⟩]
[ bhaikṣam
[bhaikṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
i|iī⟩]
[ iha
[iha]{ind.}
⟨⟩]
[ loke
[loka]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ gurūn
[guru]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ a
[a]{iic.}
⟨⟩]
[ hatvā
[han_1]{abs.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śreyaḥ
[śreyas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ bhoktum
[bhuj_1]{inf.}
[bhuj_2]{inf.}
⟨⟩]
[ bhaikṣam
[bhaikṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
i|īī⟩]
[ īha
[īha]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ loke
[loka]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ gurūn
[guru]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ a
[a]{iic.}
⟨⟩]
[ hatvā
[han_1]{abs.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śreyaḥ
[śreyas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ bhoktum
[bhuj_1]{inf.}
[bhuj_2]{inf.}
⟨⟩]
[ bhaikṣam
[bhaikṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
i|iī⟩]
[ iha
[iha]{ind.}
⟨⟩]
[ loke
[loka]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 29 :
[ gurūn
[guru]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ a
[a]{iic.}
⟨⟩]
[ hatvā
[han_1]{abs.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śreyaḥ
[śreyas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ bhoktum
[bhuj_1]{inf.}
[bhuj_2]{inf.}
⟨⟩]
[ bhaikṣam
[bhaikṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
i|īī⟩]
[ īha
[īha]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ loke
[loka]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 31 :
[ gurūn
[guru]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ a
[a]{iic.}
⟨⟩]
[ hatvā
[han_1]{abs.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śreyaḥ
[śreyas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ bhoktum
[bhuj_1]{inf.}
[bhuj_2]{inf.}
⟨⟩]
[ bhaikṣam
[bhaikṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
i|iī⟩]
[ iha
[iha]{ind.}
⟨⟩]
[ loke
[loka]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 33 :
[ gurūn
[guru]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ a
[a]{iic.}
⟨⟩]
[ hatvā
[han_1]{abs.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ śreyaḥ
[śreyas]{ind.}
|⟩]
[ bhoktum
[bhuj_1]{inf.}
[bhuj_2]{inf.}
⟨⟩]
[ bhaikṣam
[bhaikṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
i|īī⟩]
[ īha
[īha]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ loke
[loka]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 35 :
[ gurūn
[guru]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ a
[a]{iic.}
⟨⟩]
[ hatvā
[han_1]{abs.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ śreyaḥ
[śreyas]{ind.}
|⟩]
[ bhoktum
[bhuj_1]{inf.}
[bhuj_2]{inf.}
⟨⟩]
[ bhaikṣam
[bhaikṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
i|iī⟩]
[ iha
[iha]{ind.}
⟨⟩]
[ loke
[loka]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 37 :
[ gurūn
[guru]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ a
[a]{iic.}
⟨⟩]
[ hatvā
[han_1]{abs.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ śreyaḥ
[śreyas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ bhoktum
[bhuj_1]{inf.}
[bhuj_2]{inf.}
⟨⟩]
[ bhaikṣam
[bhaikṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
i|īī⟩]
[ īha
[īha]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ loke
[loka]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 39 :
[ gurūn
[guru]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ a
[a]{iic.}
⟨⟩]
[ hatvā
[han_1]{abs.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ śreyaḥ
[śreyas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ bhoktum
[bhuj_1]{inf.}
[bhuj_2]{inf.}
⟨⟩]
[ bhaikṣam
[bhaikṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
i|iī⟩]
[ iha
[iha]{ind.}
⟨⟩]
[ loke
[loka]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 45 :
[ gurūn
[guru]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ a
[a]{iic.}
⟨⟩]
[ hatvā
[han_1]{abs.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ śreyaḥ
[śreyas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ bhoktum
[bhuj_1]{inf.}
[bhuj_2]{inf.}
⟨⟩]
[ bhaikṣam
[bhaikṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
i|īī⟩]
[ īha
[īha]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ loke
[loka]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 47 :
[ gurūn
[guru]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ a
[a]{iic.}
⟨⟩]
[ hatvā
[han_1]{abs.}
ā|hā_h⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ śreyaḥ
[śreyas]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ bhoktum
[bhuj_1]{inf.}
[bhuj_2]{inf.}
⟨⟩]
[ bhaikṣam
[bhaikṣa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
i|iī⟩]
[ iha
[iha]{ind.}
⟨⟩]
[ loke
[loka]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


12 solutions kept among 64
Filtering efficiency: 82%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria