The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: upasaṅgṛhya viśveśam adhīṣveti ca so 'bravīt

Sentence: उपसङ्गृह्य विश्वेशम् अधीष्वेति च सः अब्रवीत्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ upasaṅgṛhya
[upa-sam-grah]{abs.}
⟨⟩]
[ viśvā
[viśvā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ īśam
[īśa]{m. sg. acc.}
[īś_2]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ adhī
[dhā_1]{aor. [1] mo. sg. 1}
ī|iī⟩]
[ iṣvā
[iṣu]{f. sg. i.}
ā|ie⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ upasaṅgṛhya
[upa-sam-grah]{abs.}
⟨⟩]
[ viśvā
[viśvā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ īśam
[īśa]{m. sg. acc.}
[īś_2]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ adhī
[dhā_1]{aor. [1] mo. sg. 1}
ī|iī⟩]
[ iṣū
[iṣu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|eve⟩]
[ eti
[i]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ upasaṅgṛhya
[upa-sam-grah]{abs.}
⟨⟩]
[ viśvā
[viśvā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ īśam
[īśa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[īś_2]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ adhī
[dhā_1]{aor. [1] mo. sg. 1}
ī|iī⟩]
[ iṣvā
[iṣu]{f. sg. i.}
ā|ie⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ upasaṅgṛhya
[upa-sam-grah]{abs.}
⟨⟩]
[ viśvā
[viśvā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ īśam
[īśa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[īś_2]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ adhī
[dhā_1]{aor. [1] mo. sg. 1}
ī|iī⟩]
[ iṣū
[iṣu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|eve⟩]
[ eti
[i]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ upasaṅgṛhya
[upa-sam-grah]{abs.}
⟨⟩]
[ viśva
[viśva]{iic.}
a|īe⟩]
[ īśam
[īśa]{m. sg. acc.}
[īś_2]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ adhī
[dhā_1]{aor. [1] mo. sg. 1}
ī|iī⟩]
[ iṣvā
[iṣu]{f. sg. i.}
ā|ie⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ upasaṅgṛhya
[upa-sam-grah]{abs.}
⟨⟩]
[ viśva
[viśva]{iic.}
a|īe⟩]
[ īśam
[īśa]{m. sg. acc.}
[īś_2]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ adhī
[dhā_1]{aor. [1] mo. sg. 1}
ī|iī⟩]
[ iṣū
[iṣu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|eve⟩]
[ eti
[i]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ upasaṅgṛhya
[upa-sam-grah]{abs.}
⟨⟩]
[ viśva
[viśva]{iic.}
a|īe⟩]
[ īśam
[īśa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[īś_2]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ adhī
[dhā_1]{aor. [1] mo. sg. 1}
ī|iī⟩]
[ iṣvā
[iṣu]{f. sg. i.}
ā|ie⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ upasaṅgṛhya
[upa-sam-grah]{abs.}
⟨⟩]
[ viśva
[viśva]{iic.}
a|īe⟩]
[ īśam
[īśa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[īś_2]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ adhī
[dhā_1]{aor. [1] mo. sg. 1}
ī|iī⟩]
[ iṣū
[iṣu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|eve⟩]
[ eti
[i]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ upasaṅgṛhya
[upa-sam-grah]{abs.}
⟨⟩]
[ viś
[viś_2]{iic.}
⟨⟩]
[ veśam
[veśa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ adhī
[dhā_1]{aor. [1] mo. sg. 1}
ī|iī⟩]
[ iṣvā
[iṣu]{f. sg. i.}
ā|ie⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ upasaṅgṛhya
[upa-sam-grah]{abs.}
⟨⟩]
[ viś
[viś_2]{iic.}
⟨⟩]
[ veśam
[veśa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ adhī
[dhā_1]{aor. [1] mo. sg. 1}
ī|iī⟩]
[ iṣū
[iṣu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|eve⟩]
[ eti
[i]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ upasaṅgṛhya
[upa-sam-grah]{abs.}
⟨⟩]
[ viś
[viś_2]{iic.}
⟨⟩]
[ veśam
[veśa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ adhī
[dhā_1]{aor. [1] mo. sg. 1}
ī|iī⟩]
[ iṣvā
[iṣu]{f. sg. i.}
ā|ie⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ upasaṅgṛhya
[upa-sam-grah]{abs.}
⟨⟩]
[ viś
[viś_2]{iic.}
⟨⟩]
[ veśam
[veśa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ adhī
[dhā_1]{aor. [1] mo. sg. 1}
ī|iī⟩]
[ iṣū
[iṣu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|eve⟩]
[ eti
[i]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ upasaṅgṛhya
[upa-sam-grah]{abs.}
⟨⟩]
[ viśve
[viśva]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ śam
[śam_3]{ind.}
⟨⟩]
[ adhī
[dhā_1]{aor. [1] mo. sg. 1}
ī|iī⟩]
[ iṣvā
[iṣu]{f. sg. i.}
ā|ie⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ upasaṅgṛhya
[upa-sam-grah]{abs.}
⟨⟩]
[ viśve
[viśva]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ śam
[śam_3]{ind.}
⟨⟩]
[ adhī
[dhā_1]{aor. [1] mo. sg. 1}
ī|iī⟩]
[ iṣū
[iṣu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|eve⟩]
[ eti
[i]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ upasaṅgṛhya
[upa-sam-grah]{abs.}
⟨⟩]
[ viśvā
[viśva]{f. sg. nom.}
ā|īe⟩]
[ īśam
[īśa]{m. sg. acc.}
[īś_2]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ adhī
[dhā_1]{aor. [1] mo. sg. 1}
ī|iī⟩]
[ iṣū
[iṣu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|eve⟩]
[ eti
[i]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ upasaṅgṛhya
[upa-sam-gṛhya_1 { pfp. [1] }[upa-sam-grah]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viśvā
[viśvā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ īśam
[īśa]{m. sg. acc.}
[īś_2]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ adhī
[dhā_1]{aor. [1] mo. sg. 1}
ī|iī⟩]
[ iṣvā
[iṣu]{f. sg. i.}
ā|ie⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ upasaṅgṛhya
[upa-sam-gṛhya_1 { pfp. [1] }[upa-sam-grah]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viśvā
[viśvā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ īśam
[īśa]{m. sg. acc.}
[īś_2]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ adhī
[dhā_1]{aor. [1] mo. sg. 1}
ī|iī⟩]
[ iṣū
[iṣu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|eve⟩]
[ eti
[i]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ upasaṅgṛhya
[upa-sam-gṛhya_1 { pfp. [1] }[upa-sam-grah]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viśvā
[viśvā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ īśam
[īśa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[īś_2]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ adhī
[dhā_1]{aor. [1] mo. sg. 1}
ī|iī⟩]
[ iṣvā
[iṣu]{f. sg. i.}
ā|ie⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 20 :
[ upasaṅgṛhya
[upa-sam-gṛhya_1 { pfp. [1] }[upa-sam-grah]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viśvā
[viśvā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ īśam
[īśa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[īś_2]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ adhī
[dhā_1]{aor. [1] mo. sg. 1}
ī|iī⟩]
[ iṣū
[iṣu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|eve⟩]
[ eti
[i]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ upasaṅgṛhya
[upa-sam-gṛhya_1 { pfp. [1] }[upa-sam-grah]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viśva
[viśva]{iic.}
a|īe⟩]
[ īśam
[īśa]{m. sg. acc.}
[īś_2]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ adhī
[dhā_1]{aor. [1] mo. sg. 1}
ī|iī⟩]
[ iṣvā
[iṣu]{f. sg. i.}
ā|ie⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 22 :
[ upasaṅgṛhya
[upa-sam-gṛhya_1 { pfp. [1] }[upa-sam-grah]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viśva
[viśva]{iic.}
a|īe⟩]
[ īśam
[īśa]{m. sg. acc.}
[īś_2]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ adhī
[dhā_1]{aor. [1] mo. sg. 1}
ī|iī⟩]
[ iṣū
[iṣu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|eve⟩]
[ eti
[i]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ upasaṅgṛhya
[upa-sam-gṛhya_1 { pfp. [1] }[upa-sam-grah]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viśva
[viśva]{iic.}
a|īe⟩]
[ īśam
[īśa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[īś_2]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ adhī
[dhā_1]{aor. [1] mo. sg. 1}
ī|iī⟩]
[ iṣvā
[iṣu]{f. sg. i.}
ā|ie⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ upasaṅgṛhya
[upa-sam-gṛhya_1 { pfp. [1] }[upa-sam-grah]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viśva
[viśva]{iic.}
a|īe⟩]
[ īśam
[īśa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[īś_2]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ adhī
[dhā_1]{aor. [1] mo. sg. 1}
ī|iī⟩]
[ iṣū
[iṣu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|eve⟩]
[ eti
[i]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 25 :
[ upasaṅgṛhya
[upa-sam-gṛhya_1 { pfp. [1] }[upa-sam-grah]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viś
[viś_2]{iic.}
⟨⟩]
[ veśam
[veśa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ adhī
[dhā_1]{aor. [1] mo. sg. 1}
ī|iī⟩]
[ iṣvā
[iṣu]{f. sg. i.}
ā|ie⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 26 :
[ upasaṅgṛhya
[upa-sam-gṛhya_1 { pfp. [1] }[upa-sam-grah]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viś
[viś_2]{iic.}
⟨⟩]
[ veśam
[veśa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ adhī
[dhā_1]{aor. [1] mo. sg. 1}
ī|iī⟩]
[ iṣū
[iṣu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|eve⟩]
[ eti
[i]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 27 :
[ upasaṅgṛhya
[upa-sam-gṛhya_1 { pfp. [1] }[upa-sam-grah]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viś
[viś_2]{iic.}
⟨⟩]
[ veśam
[veśa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ adhī
[dhā_1]{aor. [1] mo. sg. 1}
ī|iī⟩]
[ iṣvā
[iṣu]{f. sg. i.}
ā|ie⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 28 :
[ upasaṅgṛhya
[upa-sam-gṛhya_1 { pfp. [1] }[upa-sam-grah]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viś
[viś_2]{iic.}
⟨⟩]
[ veśam
[veśa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ adhī
[dhā_1]{aor. [1] mo. sg. 1}
ī|iī⟩]
[ iṣū
[iṣu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|eve⟩]
[ eti
[i]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 29 :
[ upasaṅgṛhya
[upa-sam-gṛhya_1 { pfp. [1] }[upa-sam-grah]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viśve
[viśva]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ śam
[śam_3]{ind.}
⟨⟩]
[ adhī
[dhā_1]{aor. [1] mo. sg. 1}
ī|iī⟩]
[ iṣvā
[iṣu]{f. sg. i.}
ā|ie⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 30 :
[ upasaṅgṛhya
[upa-sam-gṛhya_1 { pfp. [1] }[upa-sam-grah]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viśve
[viśva]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ śam
[śam_3]{ind.}
⟨⟩]
[ adhī
[dhā_1]{aor. [1] mo. sg. 1}
ī|iī⟩]
[ iṣū
[iṣu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|eve⟩]
[ eti
[i]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 32 :
[ upasaṅgṛhya
[upa-sam-gṛhya_1 { pfp. [1] }[upa-sam-grah]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viśvā
[viśva]{f. sg. nom.}
ā|īe⟩]
[ īśam
[īśa]{m. sg. acc.}
[īś_2]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ adhī
[dhā_1]{aor. [1] mo. sg. 1}
ī|iī⟩]
[ iṣū
[iṣu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|eve⟩]
[ eti
[i]{pr. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ abravīt
[brū]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]


30 solutions kept among 32
Filtering efficiency: 6%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria