The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: eṣa no vijaye mūlam eṣa tāta viparyaye

Sentence: एष नः विजये मूलम् एष तात विपर्यये
may be analysed as:


Solution 1 :
[ eṣa
[etad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ vijaye
[vijaya]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[vijayā]{f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ mūlam
[mūla]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ eṣa
[etad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viparyaye
[viparyaya]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ eṣa
[etad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ vijaye
[vijaya]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[vijayā]{f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ mūlam
[mūla]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ eṣa
[etad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viparyaye
[viparyaya]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ eṣa
[etad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ vijaye
[vijaya]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
[vijayā]{f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ mūlam
[mūla]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ eṣa
[etad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viparyaye
[viparyaya]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ eṣa
[etad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ vijaye
[vijaya]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
[vijayā]{f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ mūlam
[mūla]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ eṣa
[etad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viparyaye
[viparyaya]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ eṣa
[eṣa_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ vijaye
[vijaya]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[vijayā]{f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ mūlam
[mūla]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ eṣa
[etad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viparyaye
[viparyaya]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ eṣa
[eṣa_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ vijaye
[vijaya]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[vijayā]{f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ mūlam
[mūla]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ eṣa
[etad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viparyaye
[viparyaya]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ eṣa
[eṣa_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ vijaye
[vijaya]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
[vijayā]{f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ mūlam
[mūla]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ eṣa
[etad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viparyaye
[viparyaya]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ eṣa
[eṣa_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ vijaye
[vijaya]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
[vijayā]{f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ mūlam
[mūla]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ eṣa
[etad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tāta
[tāta]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ viparyaye
[viparyaya]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


8 solutions kept among 24
Filtering efficiency: 69%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria