The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: vidarbhān yadi yātvādya sūryaṃ darśayitāsi me

Sentence: विदर्भान् यदि यात्वाद्य सूर्यम् दर्शयितासि मे
may be analysed as:


Solution 19 :
[ vidarbhān
[vidarbha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ā⟩]
[ ādya
[ādya_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sūryam
[sūrya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ darśayitāsi
[dṛś_1]{ca. per. fut. ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


Solution 26 :
[ vidarbhān
[vidarbha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ yadi
[yadi]{ind.}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tu
[tu]{ind.}
u|ā⟩]
[ ādya
[ādya_1 { pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
[ādya { ca. pfp. [1] }[ad_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sūryam
[sūrya]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ darśayitāsi
[dṛś_1]{ca. per. fut. ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ me
[asmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 42
Filtering efficiency: 97%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria