The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: bhavatāṃ romakūpāṇi prahṛṣṭāny upalakṣaye

Sentence: भवताम् रोमकूपाणि प्रहृष्टान्युपलक्षये
may be analysed as:


Solution 7 :
[ bhavatām
[bhavat_2]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ roma
[roman]{iic.}
[roma_2]{iic.}
⟨⟩]
[ kūpa
[kūpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prahṛṣṭāni
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|uyu⟩]
[ upalakṣaye
[upa-lakṣ]{ca. pr. mo. sg. 1}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ bhavatām
[bhavat_2]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ roma
[roman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kūpa
[kūpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prahṛṣṭāni
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|uyu⟩]
[ upalakṣaye
[upa-lakṣ]{ca. pr. mo. sg. 1}
⟨⟩]


Solution 55 :
[ bhavatām
[bhavat_1 { ppr. [1] ac. }[bhū_1]]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ roma
[roman]{iic.}
[roma_2]{iic.}
⟨⟩]
[ kūpa
[kūpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prahṛṣṭāni
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|uyu⟩]
[ upalakṣaye
[upa-lakṣ]{ca. pr. mo. sg. 1}
⟨⟩]


Solution 63 :
[ bhavatām
[bhavat_1 { ppr. [1] ac. }[bhū_1]]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ roma
[roman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kūpa
[kūpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prahṛṣṭāni
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|uyu⟩]
[ upalakṣaye
[upa-lakṣ]{ca. pr. mo. sg. 1}
⟨⟩]


4 solutions kept among 64
Filtering efficiency: 95%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ bhavatām
[bhavat_2]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ roma
[roman]{iic.}
[roma_2]{iic.}
⟨⟩]
[ kūpa
[kūpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prahṛṣṭāni
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|uyu⟩]
[ upala
[upala]{iic.}
⟨⟩]
[ kṣaye
[kṣaya_1]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[kṣaya_2]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ bhavatām
[bhavat_2]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ roma
[roman]{iic.}
[roma_2]{iic.}
⟨⟩]
[ kūpa
[kūpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prahṛṣṭāni
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|uyu⟩]
[ upala
[upala]{iic.}
⟨⟩]
[ kṣaye
[kṣaya_2]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ bhavatām
[bhavat_2]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ roma
[roman]{iic.}
[roma_2]{iic.}
⟨⟩]
[ kūpa
[kūpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prahṛṣṭāni
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|uyu⟩]
[ upala
[upala]{iic.}
⟨⟩]
[ kṣaye
[kṣaya_1]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ bhavatām
[bhavat_2]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ roma
[roman]{iic.}
[roma_2]{iic.}
⟨⟩]
[ kūpa
[kūpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prahṛṣṭāni
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|uyu⟩]
[ upala
[upala]{iic.}
⟨⟩]
[ kṣaye
[kṣaya_2]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ bhavatām
[bhavat_2]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ roma
[roman]{iic.}
[roma_2]{iic.}
⟨⟩]
[ kūpa
[kūpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prahṛṣṭāni
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|uyu⟩]
[ upalakṣa
[upa-lakṣ]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ bhavatām
[bhavat_2]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ roma
[roman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kūpa
[kūpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prahṛṣṭāni
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|uyu⟩]
[ upala
[upala]{iic.}
⟨⟩]
[ kṣaye
[kṣaya_1]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[kṣaya_2]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ bhavatām
[bhavat_2]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ roma
[roman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kūpa
[kūpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prahṛṣṭāni
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|uyu⟩]
[ upala
[upala]{iic.}
⟨⟩]
[ kṣaye
[kṣaya_2]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ bhavatām
[bhavat_2]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ roma
[roman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kūpa
[kūpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prahṛṣṭāni
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|uyu⟩]
[ upala
[upala]{iic.}
⟨⟩]
[ kṣaye
[kṣaya_1]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ bhavatām
[bhavat_2]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ roma
[roman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kūpa
[kūpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prahṛṣṭāni
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|uyu⟩]
[ upala
[upala]{iic.}
⟨⟩]
[ kṣaye
[kṣaya_2]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ bhavatām
[bhavat_2]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ roma
[roman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kūpa
[kūpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prahṛṣṭāni
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|uyu⟩]
[ upalakṣa
[upa-lakṣ]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ bhavatām
[bhū_1]{imp. [1] ac. du. 3}
⟨⟩]
[ roma
[roman]{iic.}
[roma_2]{iic.}
⟨⟩]
[ kūpa
[kūpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prahṛṣṭāni
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|uyu⟩]
[ upala
[upala]{iic.}
⟨⟩]
[ kṣaye
[kṣaya_1]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[kṣaya_2]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ bhavatām
[bhū_1]{imp. [1] ac. du. 3}
⟨⟩]
[ roma
[roman]{iic.}
[roma_2]{iic.}
⟨⟩]
[ kūpa
[kūpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prahṛṣṭāni
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|uyu⟩]
[ upala
[upala]{iic.}
⟨⟩]
[ kṣaye
[kṣaya_2]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ bhavatām
[bhū_1]{imp. [1] ac. du. 3}
⟨⟩]
[ roma
[roman]{iic.}
[roma_2]{iic.}
⟨⟩]
[ kūpa
[kūpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prahṛṣṭāni
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|uyu⟩]
[ upala
[upala]{iic.}
⟨⟩]
[ kṣaye
[kṣaya_1]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 22 :
[ bhavatām
[bhū_1]{imp. [1] ac. du. 3}
⟨⟩]
[ roma
[roman]{iic.}
[roma_2]{iic.}
⟨⟩]
[ kūpa
[kūpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prahṛṣṭāni
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|uyu⟩]
[ upala
[upala]{iic.}
⟨⟩]
[ kṣaye
[kṣaya_2]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 25 :
[ bhavatām
[bhū_1]{imp. [1] ac. du. 3}
⟨⟩]
[ roma
[roman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kūpa
[kūpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prahṛṣṭāni
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|uyu⟩]
[ upala
[upala]{iic.}
⟨⟩]
[ kṣaye
[kṣaya_1]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[kṣaya_2]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 26 :
[ bhavatām
[bhū_1]{imp. [1] ac. du. 3}
⟨⟩]
[ roma
[roman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kūpa
[kūpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prahṛṣṭāni
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|uyu⟩]
[ upala
[upala]{iic.}
⟨⟩]
[ kṣaye
[kṣaya_2]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 29 :
[ bhavatām
[bhū_1]{imp. [1] ac. du. 3}
⟨⟩]
[ roma
[roman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kūpa
[kūpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prahṛṣṭāni
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|uyu⟩]
[ upala
[upala]{iic.}
⟨⟩]
[ kṣaye
[kṣaya_1]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 30 :
[ bhavatām
[bhū_1]{imp. [1] ac. du. 3}
⟨⟩]
[ roma
[roman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kūpa
[kūpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prahṛṣṭāni
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|uyu⟩]
[ upala
[upala]{iic.}
⟨⟩]
[ kṣaye
[kṣaya_2]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 56 :
[ bhavatām
[bhavat_1 { ppr. [1] ac. }[bhū_1]]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ roma
[roman]{iic.}
[roma_2]{iic.}
⟨⟩]
[ kūpa
[kūpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prahṛṣṭāni
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|uyu⟩]
[ upalakṣa
[upa-lakṣ]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 64 :
[ bhavatām
[bhavat_1 { ppr. [1] ac. }[bhū_1]]{n. pl. g. | m. pl. g.}
⟨⟩]
[ roma
[roman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kūpa
[kūpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ prahṛṣṭāni
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|uyu⟩]
[ upalakṣa
[upa-lakṣ]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ ye
[yad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria