The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: mithunaṃ preṣayāmāsa keśinyā saha bhārata

Sentence: मिथुनम् प्रेषयामास केशिन्या सह भारत
may be analysed as:


Solution 6 :
[ mithunam
[mithuna]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ preṣa
[pra-iṣ_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ māsa
[māsa]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ keśinyā
[keśin]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ bhārata
[bhārata]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ mithunam
[mithuna]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ preṣa
[pra-iṣ_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ māsa
[māsa]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ keśinyā
[keśin]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhārata
[bhārata]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ mithunam
[mithuna]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ preṣa
[pra-iṣ_2]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ māsa
[māsa]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ keśinyā
[keśin]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_2]{ind.}
⟨⟩]
[ bhārata
[bhārata]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 36 :
[ mithunam
[mithuna]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ preṣa
[pra-iṣ_2]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[
[yad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ māsa
[māsa]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ keśinyā
[keśin]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ saha
[saha_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhārata
[bhārata]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 36
Filtering efficiency: 91%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria