The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: gavādibhyas tathāśvebhyo devatvam api dṛśyate

Sentence: गवादिभ्यस् तथाश्वेभ्यः देवत्वम् अपि दृश्यते
may be analysed as:


Solution 13 :
[ gavā
[go]{m. sg. i. | f. sg. i.}
ā|āā⟩]
[ ādibhyaḥ
[ādi]{m. pl. abl. | m. pl. dat. | n. pl. abl. | n. pl. dat. | f. pl. abl. | f. pl. dat.}
[ādin]{m. pl. abl. | m. pl. dat. | n. pl. abl. | n. pl. dat.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āśvebhyaḥ
[āśva]{m. pl. abl. | m. pl. dat. | n. pl. abl. | n. pl. dat.}
|⟩]
[ devatvam
[devatva]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ dṛśyate
[dṛś_1]{pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ gavā
[go]{m. sg. i. | f. sg. i.}
ā|āā⟩]
[ ādibhyaḥ
[ādi]{m. pl. abl. | m. pl. dat. | n. pl. abl. | n. pl. dat. | f. pl. abl. | f. pl. dat.}
[ādin]{m. pl. abl. | m. pl. dat. | n. pl. abl. | n. pl. dat.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ āśvebhyaḥ
[āśva]{m. pl. abl. | m. pl. dat. | n. pl. abl. | n. pl. dat.}
|⟩]
[ devatvam
[devatva]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ dṛśyate
[dṛś_1]{pr. ps. sg. 3}
⟨⟩]


2 solutions kept among 14
Filtering efficiency: 92%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria