The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tā imāḥ pṛthivīpālā jihīrṣāmi balād itaḥ

Sentence: ता इमाः पृथिवीपाला जिहीर्षामि बलात् इतः
may be analysed as:


Solution 5 :
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|i_i⟩]
[ imāḥ
[idam]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{iic.}
⟨⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ālāḥ
[āla]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|j_j⟩]
[ jihīrṣāmi
[hṛ_1]{des. pr. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ balāt
[bala]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ itaḥ
[itas]{ind.}
|⟩]


Solution 17 :
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|i_i⟩]
[ imāḥ
[idam]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{iic.}
⟨⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ alāḥ
[ala]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|j_j⟩]
[ jihīrṣāmi
[hṛ_1]{des. pr. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ balāt
[bala]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ itaḥ
[itas]{ind.}
|⟩]


Solution 29 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iā_i⟩]
[ imāḥ
[idam]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{iic.}
⟨⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ālāḥ
[āla]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|j_j⟩]
[ jihīrṣāmi
[hṛ_1]{des. pr. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ balāt
[bala]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ itaḥ
[itas]{ind.}
|⟩]


Solution 41 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iā_i⟩]
[ imāḥ
[idam]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{iic.}
⟨⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ alāḥ
[ala]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|j_j⟩]
[ jihīrṣāmi
[hṛ_1]{des. pr. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ balāt
[bala]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ itaḥ
[itas]{ind.}
|⟩]


4 solutions kept among 48
Filtering efficiency: 93%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|i_i⟩]
[ imāḥ
[idam]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{iic.}
⟨⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ālāḥ
[āla]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|j_j⟩]
[ jihīrṣāmi
[hṛ_1]{des. pr. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ bala
[bala]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ itaḥ
[itas]{ind.}
|⟩]


Solution 3 :
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|i_i⟩]
[ imāḥ
[idam]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{iic.}
⟨⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ālāḥ
[āla]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|j_j⟩]
[ jihīrṣāmi
[hṛ_1]{des. pr. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ bala
[bala]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ itaḥ
[itas]{ind.}
|⟩]


Solution 13 :
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|i_i⟩]
[ imāḥ
[idam]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{iic.}
⟨⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ alāḥ
[ala]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|j_j⟩]
[ jihīrṣāmi
[hṛ_1]{des. pr. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ bala
[bala]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ itaḥ
[itas]{ind.}
|⟩]


Solution 15 :
[ tāḥ
[tad]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|i_i⟩]
[ imāḥ
[idam]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{iic.}
⟨⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ alāḥ
[ala]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|j_j⟩]
[ jihīrṣāmi
[hṛ_1]{des. pr. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ bala
[bala]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ itaḥ
[itas]{ind.}
|⟩]


Solution 25 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iā_i⟩]
[ imāḥ
[idam]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{iic.}
⟨⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ālāḥ
[āla]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|j_j⟩]
[ jihīrṣāmi
[hṛ_1]{des. pr. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ bala
[bala]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ itaḥ
[itas]{ind.}
|⟩]


Solution 27 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iā_i⟩]
[ imāḥ
[idam]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{iic.}
⟨⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ālāḥ
[āla]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|j_j⟩]
[ jihīrṣāmi
[hṛ_1]{des. pr. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ bala
[bala]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ itaḥ
[itas]{ind.}
|⟩]


Solution 37 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iā_i⟩]
[ imāḥ
[idam]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{iic.}
⟨⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ alāḥ
[ala]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|j_j⟩]
[ jihīrṣāmi
[hṛ_1]{des. pr. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ bala
[bala]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ itaḥ
[itas]{ind.}
|⟩]


Solution 39 :
[ tau
[tad]{m. du. acc. | m. du. nom.}
au|iā_i⟩]
[ imāḥ
[idam]{f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]
[ pṛthivī
[pṛthivī]{iic.}
⟨⟩]
[ pa
[pa_1]{iic.}
[pa_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ alāḥ
[ala]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|j_j⟩]
[ jihīrṣāmi
[hṛ_1]{des. pr. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ bala
[bala]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ itaḥ
[itas]{ind.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria