The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: jagāma sa tathety uktvā damayantyā niveśanam

Sentence: जगाम स तथेत्युक्त्वा दमयन्त्या निवेशनम्
may be analysed as:


Solution 5 :
[ jagāma
[gam]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|īe⟩]
[ ītī
[īti]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|uyu⟩]
[ uktvā
[vac]{abs.}
ā|dā_d⟩]
[ damayantyāḥ
[damayat { ca. ppr. ac. }[dam_1]]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|n_n⟩]
[ niveśanam
[niveśana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ jagāma
[gam]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|īe⟩]
[ ītī
[īti]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|uyu⟩]
[ uktvā
[vac]{abs.}
ā|dā_d⟩]
[ damayantyā
[damayat { ca. ppr. ac. }[dam_1]]{f. sg. i.}
ā|nā_n⟩]
[ niveśanam
[niveśana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ jagāma
[gam]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ ītī
[īti]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|uyu⟩]
[ uktvā
[vac]{abs.}
ā|dā_d⟩]
[ damayantyāḥ
[damayat { ca. ppr. ac. }[dam_1]]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|n_n⟩]
[ niveśanam
[niveśana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ jagāma
[gam]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ ītī
[īti]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|uyu⟩]
[ uktvā
[vac]{abs.}
ā|dā_d⟩]
[ damayantyā
[damayat { ca. ppr. ac. }[dam_1]]{f. sg. i.}
ā|nā_n⟩]
[ niveśanam
[niveśana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 48
Filtering efficiency: 93%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ jagāma
[gam]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|īe⟩]
[ ītī
[īti]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|uyu⟩]
[ uktvā
[vac]{abs.}
ā|dā_d⟩]
[ dame
[dama]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
e|aaya⟩]
[ antyāḥ
[antya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|n_n⟩]
[ niveśanam
[niveśana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ jagāma
[gam]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{ind.}
ā|īe⟩]
[ ītī
[īti]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|uyu⟩]
[ uktvā
[vac]{abs.}
ā|dā_d⟩]
[ dame
[dama]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
e|aaya⟩]
[ antyāḥ
[antya { pfp. [1] }[anta]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|n_n⟩]
[ niveśanam
[niveśana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ jagāma
[gam]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ ītī
[īti]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|uyu⟩]
[ uktvā
[vac]{abs.}
ā|dā_d⟩]
[ dame
[dama]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
e|aaya⟩]
[ antyāḥ
[antya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|n_n⟩]
[ niveśanam
[niveśana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ jagāma
[gam]{pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tathā
[tathā]{iic.}
ā|īe⟩]
[ ītī
[īti]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|uyu⟩]
[ uktvā
[vac]{abs.}
ā|dā_d⟩]
[ dame
[dama]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
e|aaya⟩]
[ antyāḥ
[antya { pfp. [1] }[anta]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|n_n⟩]
[ niveśanam
[niveśana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria