The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: gaccha keśini bhūyas tvaṃ parīkṣāṃ kuru bāhuke

Sentence: गच्छ केशिनि भूयस् त्वम् परीक्षाम् कुरु बाहुके
may be analysed as:


Solution 11 :
[ gaccha
[gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ keśini
[keśin]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ bhūyaḥ
[bhūyas]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ parīkṣām
[parīkṣā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bāhuke
[bāhuka]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ gaccha
[gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ keśini
[keśin]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ bhūyaḥ
[bhūyas]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ parīkṣām
[parīkṣā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bāhuke
[bāhuka]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ gaccha
[gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ keśini
[keśin]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhūyaḥ
[bhūyas]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ parīkṣām
[parīkṣā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bāhuke
[bāhuka]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ gaccha
[gam]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ keśini
[keśin]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhūyaḥ
[bhūyas]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ parīkṣām
[parīkṣā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bāhuke
[bāhuka]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 33 :
[ gaccha
[gaccha]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ keśini
[keśin]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ bhūyaḥ
[bhūyas]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ parīkṣām
[parīkṣā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kṛ_1]{imp. [8] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ bāhuke
[bāhuka]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 34 :
[ gaccha
[gaccha]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ keśini
[keśin]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ bhūyaḥ
[bhūyas]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ parīkṣām
[parīkṣā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kṛ_1]{imp. [8] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ bāhuke
[bāhuka]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 35 :
[ gaccha
[gaccha]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ keśini
[keśin]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ bhūyaḥ
[bhūyas]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ parīkṣām
[parīkṣā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bāhuke
[bāhuka]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 36 :
[ gaccha
[gaccha]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ keśini
[keśin]{m. sg. loc. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ bhūyaḥ
[bhūyas]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ parīkṣām
[parīkṣā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bāhuke
[bāhuka]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 45 :
[ gaccha
[gaccha]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ keśini
[keśin]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhūyaḥ
[bhūyas]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ parīkṣām
[parīkṣā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kṛ_1]{imp. [8] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ bāhuke
[bāhuka]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 46 :
[ gaccha
[gaccha]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ keśini
[keśin]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhūyaḥ
[bhūyas]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ parīkṣām
[parīkṣā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kṛ_1]{imp. [8] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ bāhuke
[bāhuka]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 47 :
[ gaccha
[gaccha]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ keśini
[keśin]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhūyaḥ
[bhūyas]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ parīkṣām
[parīkṣā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bāhuke
[bāhuka]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 48 :
[ gaccha
[gaccha]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ keśini
[keśin]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bhūyaḥ
[bhūyas]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ parīkṣām
[parīkṣā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kuru
[kuru]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ bāhuke
[bāhuka]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


12 solutions kept among 48
Filtering efficiency: 76%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria