The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: yaḥ piśācān atīvānyān babhūvāti sa mānuṣān

Sentence: यः पिशाचान् अतीवान्यान् बभूवाति स मानुषान्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ piśācān
[piśāca]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ati
[ati]{ind.}
i|iī⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|āā⟩]
[ ānyān
[ānya { ca. pfp. [1] }[an_2]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ babhūva
[bhū_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|aā⟩]
[ ati
[ati]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mānuṣān
[mānuṣa]{m. pl. acc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ yaḥ
[yad]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ piśācān
[piśāca]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ati
[ati]{ind.}
i|iī⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
a|aā⟩]
[ anyān
[anya]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ babhūva
[bhū_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|aā⟩]
[ ati
[ati]{ind.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mānuṣān
[mānuṣa]{m. pl. acc.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 2




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria