The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: yatendriyamanobuddhir munir mokṣaparāyaṇaḥ

Sentence: यतेन्द्रियमनोबुद्धिः मुनिः मोक्षपरायणः
may be analysed as:


Solution 4 :
[ yatendriyam
[yatendriya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ anaḥ
[anas]{iic.}
aḥ|bob⟩]
[ buddhiḥ
[buddhi]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ muniḥ
[muni]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]
[ mokṣa
[mokṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ parāyaṇaḥ
[parāyaṇa_1]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 11 :
[ yatendriyam
[yatendriya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ anaḥ
[anas]{iic.}
aḥ|bob⟩]
[ buddhiḥ
[buddhi]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ muniḥ
[muni]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]
[ mokṣa
[mokṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ parāyaṇaḥ
[parāyaṇa_1]{m. sg. nom.}
|⟩]


2 solutions kept among 42
Filtering efficiency: 97%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ yatendriyam
[yatendriya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ anaḥ
[anas]{iic.}
aḥ|bob⟩]
[ buddhiḥ
[buddhi]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ muniḥ
[muni]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|uo⟩]
[ ukṣa
[ukṣan]{iic.}
⟨⟩]
[ parāyaṇaḥ
[parāyaṇa_1]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 6 :
[ yatendriyam
[yatendriya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ anaḥ
[anas]{iic.}
aḥ|bob⟩]
[ buddhiḥ
[buddhi]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ muniḥ
[muni]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|uo⟩]
[ ukṣa
[ukṣan]{iic.}
⟨⟩]
[ parāyaṇaḥ
[parāyaṇa_1]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 9 :
[ yatendriyam
[yatendriya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ anaḥ
[anas]{iic.}
aḥ|bob⟩]
[ buddhiḥ
[buddhi]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ muniḥ
[muni]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]
[
[mā_2]{ind.}
ā|uo⟩]
[ ukṣa
[ukṣan]{iic.}
⟨⟩]
[ parāyaṇaḥ
[parāyaṇa_1]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 13 :
[ yatendriyam
[yatendriya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ anaḥ
[anas]{iic.}
aḥ|bob⟩]
[ buddhiḥ
[buddhi]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ muniḥ
[muni]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
ā|uo⟩]
[ ukṣa
[ukṣan]{iic.}
⟨⟩]
[ parāyaṇaḥ
[parāyaṇa_1]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 18 :
[ yatā
[yata { pp. }[yam]]{f. sg. nom.}
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
ā|ie⟩]
[ indriyam
[indriya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ anaḥ
[anas]{iic.}
aḥ|bob⟩]
[ buddhiḥ
[buddhi]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ muniḥ
[muni]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]
[ mokṣa
[mokṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ parāyaṇaḥ
[parāyaṇa_1]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 32 :
[ yata
[yata { pp. }[yam]]{iic.}
a|ie⟩]
[ indriyam
[indriya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ anaḥ
[anas]{iic.}
aḥ|bob⟩]
[ buddhiḥ
[buddhi]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ muniḥ
[muni]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]
[ mokṣa
[mokṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ parāyaṇaḥ
[parāyaṇa_1]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 39 :
[ yata
[yata { pp. }[yam]]{iic.}
a|ie⟩]
[ indriyam
[indriya]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ anaḥ
[anas]{iic.}
aḥ|bob⟩]
[ buddhiḥ
[buddhi]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ muniḥ
[muni]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]
[ mokṣa
[mokṣa]{iic.}
⟨⟩]
[ parāyaṇaḥ
[parāyaṇa_1]{m. sg. nom.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria