The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: jānan sarvāṇi duḥkhāni kiṃ māṃ tvaṃ paripṛcchasi

Sentence: जानन् सर्वाणि दुःखानि किम् माम् त्वम् परिपृच्छसि
may be analysed as:


Solution 2 :
[ jānan
[jānat { ppr. [9] ac. }[jñā_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sarva
[sarva]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ duḥkhāni
[duḥkha]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ paripṛcchasi
[pari-praś]{pr. [6] ac. sg. 2}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ jānan
[jānat { ppr. [9] ac. }[jñā_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sarva
[sarva]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ duḥkhāni
[duḥkha]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ paripṛcchasi
[pari-praś]{pr. [6] ac. sg. 2}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ jānan
[jānat { ppr. [9] ac. }[jñā_1]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarva
[sarva]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ duḥkhāni
[duḥkha]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ paripṛcchasi
[pari-praś]{pr. [6] ac. sg. 2}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ jānan
[jānat { ppr. [9] ac. }[jñā_1]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarva
[sarva]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ duḥkhāni
[duḥkha]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mām
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ paripṛcchasi
[pari-praś]{pr. [6] ac. sg. 2}
⟨⟩]


4 solutions kept among 8
Filtering efficiency: 57%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria