The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: yat tapasyasi kaunteya tat kuruṣva madarpaṇam

Sentence: यत् तपस्यसि कौन्तेय तत् कुरुष्व मदर्पणम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ yat
[yad]{ind.}
⟨⟩]
[ tapasyasi
[tapas]{pr. [vn.] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kuruṣva
[kṛ_1]{imp. [8] mo. sg. 2}
⟨⟩]
[ mat
[asmad]{iic.}
t|ada⟩]
[ arpaṇam
[arpaṇa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ yat
[yad]{ind.}
⟨⟩]
[ tapasyasi
[tapas]{pr. [vn.] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kuruṣva
[kṛ_1]{imp. [8] mo. sg. 2}
⟨⟩]
[ mat
[asmad]{iic.}
t|ada⟩]
[ arpaṇam
[arpaṇa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ yat
[yad]{ind.}
⟨⟩]
[ tapasyasi
[tapas]{pr. [vn.] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kuruṣva
[kṛ_1]{imp. [8] mo. sg. 2}
⟨⟩]
[ mat
[asmad]{* sg. abl.}
t|ada⟩]
[ arpaṇam
[arpaṇa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tapasyasi
[tapas]{pr. [vn.] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kuruṣva
[kṛ_1]{imp. [8] mo. sg. 2}
⟨⟩]
[ mat
[asmad]{iic.}
t|ada⟩]
[ arpaṇam
[arpaṇa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tapasyasi
[tapas]{pr. [vn.] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kuruṣva
[kṛ_1]{imp. [8] mo. sg. 2}
⟨⟩]
[ mat
[asmad]{iic.}
t|ada⟩]
[ arpaṇam
[arpaṇa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tapasyasi
[tapas]{pr. [vn.] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kuruṣva
[kṛ_1]{imp. [8] mo. sg. 2}
⟨⟩]
[ mat
[asmad]{* sg. abl.}
t|ada⟩]
[ arpaṇam
[arpaṇa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tapasyasi
[tapas]{pr. [vn.] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kuruṣva
[kṛ_1]{imp. [8] mo. sg. 2}
⟨⟩]
[ mat
[asmad]{iic.}
t|ada⟩]
[ arpaṇam
[arpaṇa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tapasyasi
[tapas]{pr. [vn.] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kuruṣva
[kṛ_1]{imp. [8] mo. sg. 2}
⟨⟩]
[ mat
[asmad]{iic.}
t|ada⟩]
[ arpaṇam
[arpaṇa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tapasyasi
[tapas]{pr. [vn.] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kuruṣva
[kṛ_1]{imp. [8] mo. sg. 2}
⟨⟩]
[ mat
[asmad]{* sg. abl.}
t|ada⟩]
[ arpaṇam
[arpaṇa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tapasyasi
[tapas]{pr. [vn.] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kuruṣva
[kṛ_1]{imp. [8] mo. sg. 2}
⟨⟩]
[ mat
[asmad]{iic.}
t|ada⟩]
[ arpaṇam
[arpaṇa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tapasyasi
[tapas]{pr. [vn.] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kuruṣva
[kṛ_1]{imp. [8] mo. sg. 2}
⟨⟩]
[ mat
[asmad]{iic.}
t|ada⟩]
[ arpaṇam
[arpaṇa]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tapasyasi
[tapas]{pr. [vn.] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ kaunteya
[kaunteya]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tat
[tad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kuruṣva
[kṛ_1]{imp. [8] mo. sg. 2}
⟨⟩]
[ mat
[asmad]{* sg. abl.}
t|ada⟩]
[ arpaṇam
[arpaṇa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


12 solutions kept among 12




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria