The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: aṣṭāśītisahasrāṇi snātakānāṃ mahātmanām

Sentence: अष्टाशीतिसहस्राणि स्नातकानाम् महात्मनाम्
may be analysed as:


Solution 43 :
[ aṣṭā
[akṣ]{per. fut. ac. sg. 3}
ā|aā⟩]
[ aśīti
[aśīti]{iic.}
⟨⟩]
[ sahasrāṇi
[sahasra]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ snātakānām
[snātaka]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmanām
[ātman]{m. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 44 :
[ aṣṭā
[akṣ]{per. fut. ac. sg. 3}
ā|aā⟩]
[ aśīti
[aśīti]{iic.}
⟨⟩]
[ sahasrāṇi
[sahasra]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ snātakānām
[snātaka]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmanām
[ātman]{n. pl. g.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 48
Filtering efficiency: 97%

Additional candidate solutions

Solution 7 :
[ aṣṭā
[akṣ]{per. fut. ac. sg. 3}
ā|āā⟩]
[ āśī
[āśis_1]{iic.}
[āśis_2]{iic.}
ī|īī⟩]
[ īti
[īti]{iic.}
⟨⟩]
[ sahasrāṇi
[sahasra]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ snātakānām
[snātaka]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmanām
[ātman]{m. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ aṣṭā
[akṣ]{per. fut. ac. sg. 3}
ā|āā⟩]
[ āśī
[āśis_1]{iic.}
[āśis_2]{iic.}
ī|īī⟩]
[ īti
[īti]{iic.}
⟨⟩]
[ sahasrāṇi
[sahasra]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ snātakānām
[snātaka]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmanām
[ātman]{n. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ aṣṭā
[akṣ]{per. fut. ac. sg. 3}
ā|āā⟩]
[ āśī
[āśis_1]{iic.}
[āśis_2]{iic.}
ī|īī⟩]
[ īti
[īti]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sahasrāṇi
[sahasra]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ snātakānām
[snātaka]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmanām
[ātman]{m. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 20 :
[ aṣṭā
[akṣ]{per. fut. ac. sg. 3}
ā|āā⟩]
[ āśī
[āśis_1]{iic.}
[āśis_2]{iic.}
ī|īī⟩]
[ īti
[īti]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sahasrāṇi
[sahasra]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ snātakānām
[snātaka]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmanām
[ātman]{n. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 22 :
[ aṣṭā
[akṣ]{per. fut. ac. sg. 3}
ā|āā⟩]
[ āśī
[āśis_1]{iic.}
[āśis_2]{iic.}
ī|īī⟩]
[ īti
[īti]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sahasrāṇi
[sahasra]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ snātakānām
[snātaka]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmanām
[ātman]{m. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ aṣṭā
[akṣ]{per. fut. ac. sg. 3}
ā|āā⟩]
[ āśī
[āśis_1]{iic.}
[āśis_2]{iic.}
ī|īī⟩]
[ īti
[īti]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sahasrāṇi
[sahasra]{n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ snātakānām
[snātaka]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmanām
[ātman]{n. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 31 :
[ aṣṭā
[akṣ]{per. fut. ac. sg. 3}
ā|āā⟩]
[ āśī
[āśis_1]{iic.}
[āśis_2]{iic.}
ī|iī⟩]
[ iti
[iti]{iic.}
⟨⟩]
[ sahasrāṇi
[sahasra]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ snātakānām
[snātaka]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmanām
[ātman]{m. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 32 :
[ aṣṭā
[akṣ]{per. fut. ac. sg. 3}
ā|āā⟩]
[ āśī
[āśis_1]{iic.}
[āśis_2]{iic.}
ī|iī⟩]
[ iti
[iti]{iic.}
⟨⟩]
[ sahasrāṇi
[sahasra]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ snātakānām
[snātaka]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmanām
[ātman]{n. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 37 :
[ aṣṭā
[akṣ]{per. fut. ac. sg. 3}
ā|aā⟩]
[ aśīti
[aśīti]{iic.}
⟨⟩]
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ snātakānām
[snātaka]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmanām
[ātman]{m. pl. g.}
⟨⟩]


Solution 38 :
[ aṣṭā
[akṣ]{per. fut. ac. sg. 3}
ā|aā⟩]
[ aśīti
[aśīti]{iic.}
⟨⟩]
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ snātakānām
[snātaka]{m. pl. g.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātmanām
[ātman]{n. pl. g.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria