The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: eṣa vṛddhān anāthāṃś ca vyaṅgān paṅgūṃś ca mānavān

Sentence: एष वृद्धान् अनाथान् च व्यङ्गान् पङ्गून् च मानवान्
may be analysed as:


Solution 9 :
[ eṣa
[iṣ_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
[iṣ_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ vṛddhān
[vṛddha { pp. }[vṛdh_1]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ anāthān
[anātha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ vyaṅgān
[vyaṅga_1]{m. pl. acc.}
[vyaṅga_2]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ paṅgūn
[paṅgu]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mānavān
[mānava]{m. pl. acc.}
⟨⟩]


Solution 23 :
[ eṣa
[eṣa_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vṛddhān
[vṛddha { pp. }[vṛdh_1]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ anāthān
[anātha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ vyaṅgān
[vyaṅga_1]{m. pl. acc.}
[vyaṅga_2]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ paṅgūn
[paṅgu]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mānavān
[mānava]{m. pl. acc.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 28
Filtering efficiency: 96%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ eṣa
[iṣ_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
[iṣ_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ vṛddhān
[vṛddha { pp. }[vṛdh_1]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ anāthān
[anātha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ vyaṅgān
[vyaṅga_1]{m. pl. acc.}
[vyaṅga_2]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ paṅgūn
[paṅgu]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
⟨⟩]
[ navān
[nava_1]{m. pl. acc.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ eṣa
[iṣ_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
[iṣ_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ vṛddhān
[vṛddha { pp. }[vṛdh_1]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ anāthān
[anātha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ vyaṅgān
[vyaṅga_1]{m. pl. acc.}
[vyaṅga_2]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ paṅgūn
[paṅgu]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ māna
[māna_1]{iic.}
[māna_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ eṣa
[iṣ_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
[iṣ_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ vṛddhān
[vṛddha { pp. }[vṛdh_1]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ anāthān
[anātha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ vyaṅgān
[vyaṅga_1]{m. pl. acc.}
[vyaṅga_2]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ paṅgūn
[paṅgu]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ māna
[māna_1]{iic.}
[māna_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ eṣa
[iṣ_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
[iṣ_2]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ vṛddhān
[vṛddha { pp. }[vṛdh_1]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ anāthān
[anātha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ vyaṅgān
[vyaṅga_1]{m. pl. acc.}
[vyaṅga_2]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ paṅgūn
[paṅgu]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ navān
[nava_1]{m. pl. acc.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ eṣa
[eṣa_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vṛddhān
[vṛddha { pp. }[vṛdh_1]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ anāthān
[anātha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ vyaṅgān
[vyaṅga_1]{m. pl. acc.}
[vyaṅga_2]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ paṅgūn
[paṅgu]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[
[mā_2]{ind.}
⟨⟩]
[ navān
[nava_1]{m. pl. acc.}
⟨⟩]


Solution 22 :
[ eṣa
[eṣa_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vṛddhān
[vṛddha { pp. }[vṛdh_1]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ anāthān
[anātha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ vyaṅgān
[vyaṅga_1]{m. pl. acc.}
[vyaṅga_2]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ paṅgūn
[paṅgu]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ māna
[māna_1]{iic.}
[māna_2]{iic.}
⟨⟩]
[ vān
[vāt { ppr. [2] ac. }[vā_2]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 26 :
[ eṣa
[eṣa_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vṛddhān
[vṛddha { pp. }[vṛdh_1]]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ anāthān
[anātha]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ vyaṅgān
[vyaṅga_1]{m. pl. acc.}
[vyaṅga_2]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ paṅgūn
[paṅgu]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[
[asmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ navān
[nava_1]{m. pl. acc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria