The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: naiva kiṃ cit karomīti yukto manyeta tattvavit

Sentence: नैव किम् चित् करोमीति युक्तः मन्येत तत्त्ववित्
may be analysed as:


Solution 69 :
[ na
[na]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karomi
[kṛ_1]{pr. [8] ac. sg. 1}
i|iī⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ yuktaḥ
[yukta { pp. }[yuj_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ manyeta
[man]{opt. [4] mo. sg. 3 | opt. ps. sg. 3}
⟨⟩]
[ tattva
[tattva]{iic.}
⟨⟩]
[ vit
[vid_3]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 70 :
[ na
[na]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karomi
[kṛ_1]{pr. [8] ac. sg. 1}
i|iī⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ yuktaḥ
[yukta { pp. }[yuj_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ manyeta
[man]{opt. [4] mo. sg. 3 | opt. ps. sg. 3}
⟨⟩]
[ tattva
[tattva]{iic.}
⟨⟩]
[ vit
[vidh_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 71 :
[ na
[na]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karomi
[kṛ_1]{pr. [8] ac. sg. 1}
i|iī⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ yuktaḥ
[yukta { pp. }[yuj_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ manyeta
[man]{opt. [4] mo. sg. 3 | opt. ps. sg. 3}
⟨⟩]
[ tattva
[tattva]{iic.}
⟨⟩]
[ vit
[vid_3]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 72 :
[ na
[na]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karomi
[kṛ_1]{pr. [8] ac. sg. 1}
i|iī⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ yuktaḥ
[yukta { pp. }[yuj_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ manyeta
[man]{opt. [4] mo. sg. 3 | opt. ps. sg. 3}
⟨⟩]
[ tattva
[tattva]{iic.}
⟨⟩]
[ vit
[vidh_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 93 :
[ na
[na]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ karomi
[kṛ_1]{pr. [8] ac. sg. 1}
i|iī⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ yuktaḥ
[yukta { pp. }[yuj_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ manyeta
[man]{opt. [4] mo. sg. 3 | opt. ps. sg. 3}
⟨⟩]
[ tattva
[tattva]{iic.}
⟨⟩]
[ vit
[vid_3]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 94 :
[ na
[na]{ind.}
a|eai⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ kim
[kim]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ cit
[cit_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ karomi
[kṛ_1]{pr. [8] ac. sg. 1}
i|iī⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
⟨⟩]
[ yuktaḥ
[yukta { pp. }[yuj_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ manyeta
[man]{opt. [4] mo. sg. 3 | opt. ps. sg. 3}
⟨⟩]
[ tattva
[tattva]{iic.}
⟨⟩]
[ vit
[vidh_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]


6 solutions kept among 96
Filtering efficiency: 94%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria