The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: yat sa puṣpāṇy upādāya hastābhyāṃ mamṛde śanaiḥ

Sentence: यत् स पुष्पाण्युपादाय हस्ताभ्याम् ममृदे शनैः
may be analysed as:


Solution 8 :
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ puṣpāṇi
[puṣpa]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
i|uyu⟩]
[ upādāya
[upa-ā-dā_1]{abs.}
⟨⟩]
[ hastābhyām
[hasta]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ mamṛde
[mṛd_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ śanaiḥ
[śanais]{ind.}
|⟩]


1 solution kept among 8
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ puṣpa
[puṣpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇī
[āṇi]{m. du. acc. | m. du. nom.}
ī|uyu⟩]
[ upādāya
[upa-ā-dā_1]{abs.}
⟨⟩]
[ hastābhyām
[hasta]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ mamṛde
[mṛd_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ śanaiḥ
[śanais]{ind.}
|⟩]


Solution 4 :
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ puṣpa
[puṣpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇī
[āṇi]{f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|uyu⟩]
[ upādāya
[upa-ā-dā_1]{abs.}
⟨⟩]
[ hastābhyām
[hasta]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ mamṛde
[mṛd_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ śanaiḥ
[śanais]{ind.}
|⟩]


Solution 6 :
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ puṣpa
[puṣpa]{iic.}
a|āā⟩]
[ āṇi
[āṇi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
i|uyu⟩]
[ upādāya
[upa-ā-dā_1]{abs.}
⟨⟩]
[ hastābhyām
[hasta]{m. du. abl. | m. du. dat. | m. du. i.}
⟨⟩]
[ mamṛde
[mṛd_1]{pft. mo. sg. 3 | pft. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ śanaiḥ
[śanais]{ind.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria