The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: sadyo hi garbhaṃ rākṣasyo labhante prasavanti ca

Sentence: सद्यः हि गर्भम् राक्षस्यः लभन्ते प्रसवन्ति च
may be analysed as:


Solution 2 :
[ sadyaḥ
[sadyas]{ind.}
|⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ garbham
[garbha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rākṣasyaḥ
[rākṣasa]{f. pl. nom.}
|⟩]
[ labhante
[labh]{pr. [1] mo. pl. 3}
⟨⟩]
[ prasavanti
[pra-savat { ppr. [1] ac. }[pra-sū_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ sadyaḥ
[sadyas]{ind.}
|⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ garbham
[garbha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rākṣasyaḥ
[rākṣasa]{f. pl. nom.}
|⟩]
[ labhante
[labh]{pr. [1] mo. pl. 3}
⟨⟩]
[ prasavanti
[pra-savat { ppr. [1] ac. }[pra-sū_1]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ sadyaḥ
[sadyas]{ind.}
|⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ garbham
[garbha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rākṣasyaḥ
[rākṣasa]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ labhante
[labh]{pr. [1] mo. pl. 3}
⟨⟩]
[ prasavanti
[pra-savat { ppr. [1] ac. }[pra-sū_1]]{n. pl. acc. | n. pl. nom.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ sadyaḥ
[sadyas]{ind.}
|⟩]
[ hi
[hi_1]{ind.}
⟨⟩]
[ garbham
[garbha]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ rākṣasyaḥ
[rākṣasa]{f. pl. voc.}
|⟩]
[ labhante
[labh]{pr. [1] mo. pl. 3}
⟨⟩]
[ prasavanti
[pra-savat { ppr. [1] ac. }[pra-sū_1]]{f. sg. voc. | n. pl. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 6
Filtering efficiency: 40%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria