The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: udāsīnavad āsīnam asaktaṃ teṣu karmasu

Sentence: उदासीनवत् आसीनम् असक्तम् तेषु कर्मसु
may be analysed as:


Solution 8 :
[ uda
[uda]{iic.}
[udan]{iic.}
a|aā⟩]
[ asīn
[asi]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ avat
[avat { ppr. [1] ac. }[av]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ āsīnam
[āsīna { ppr. [2] mo. }[ās_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[āsīna { ppf. mo. }[ās_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ asaktam
[asakta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ teṣu
[tad]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ karmasu
[karman]{n. pl. loc.}
⟨⟩]


1 solution kept among 8
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ uda
[uda]{iic.}
[udan]{iic.}
a|aā⟩]
[ asīn
[asi]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ avat
[avat { ppr. [1] ac. }[av]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ āsi
[ās_2]{impft. [2] mo. sg. 1}
i|iī⟩]
[ inam
[ina]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ asaktam
[asakta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ teṣu
[tad]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ karmasu
[karman]{n. pl. loc.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ uda
[uda]{iic.}
[udan]{iic.}
a|aā⟩]
[ asīn
[asi]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ avat
[avat { ppr. [1] ac. }[av]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ āsi
[ās_2]{impft. [2] mo. sg. 1}
i|iī⟩]
[ inam
[ina]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ asaktam
[asakta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ teṣu
[tad]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ karmasu
[karman]{n. pl. loc.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ uda
[uda]{iic.}
[udan]{iic.}
a|aā⟩]
[ asīn
[asi]{m. pl. acc.}
⟨⟩]
[ avat
[avat { ppr. [1] ac. }[av]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ āsīnam
[āsīna { ppr. [2] mo. }[ās_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[āsīna { ppf. mo. }[ās_2]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ asaktam
[asakta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ teṣu
[tad]{n. pl. loc. | m. pl. loc.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{iic.}
⟨⟩]
[ su
[sū_2]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria