The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: svārūḍhā yuddhakuśalaiḥ śikṣitair hastisādibhiḥ

Sentence: स्वारूढा युद्धकुशलैः शिक्षितैः हस्तिसादिभिः
may be analysed as:


Solution 39 :
[ svaḥ
[svar_3]{iic.}
aḥ|rār⟩]
[ rūḍhāḥ
[rūḍha { pp. }[ruh_1]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|y_y⟩]
[ yuddha
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ kuśalaiḥ
[kuśala]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ śikṣitaiḥ
[śikṣita { pp. }[śikṣ]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[śikṣita { ca. pp. }[śikṣ]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[śikṣita { des. pp. }[śak]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ hasti
[hastin]{iic.}
⟨⟩]
[ sādibhiḥ
[sādin]{m. pl. i.}
|⟩]


Solution 40 :
[ svaḥ
[svar_3]{iic.}
aḥ|rār⟩]
[ rūḍhāḥ
[rūḍha { pp. }[ruh_1]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|y_y⟩]
[ yuddha
[yuddha { pp. }[yudh_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ kuśalaiḥ
[kuśala]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ śikṣitaiḥ
[śikṣita { pp. }[śikṣ]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[śikṣita { ca. pp. }[śikṣ]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[śikṣita { des. pp. }[śak]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ hasti
[hastin]{iic.}
⟨⟩]
[ sādibhiḥ
[sādin]{n. pl. i.}
|⟩]


2 solutions kept among 96
Filtering efficiency: 98%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ svaḥ
[svar_3]{iic.}
aḥ|rār⟩]
[ rūḍhāḥ
[rūḍha { pp. }[ruh_1]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|y_y⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
t|hddh⟩]
[ ha
[han_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kuśalaiḥ
[kuśala]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ śikṣitaiḥ
[śikṣita { pp. }[śikṣ]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[śikṣita { ca. pp. }[śikṣ]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[śikṣita { des. pp. }[śak]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ hasti
[hastin]{iic.}
⟨⟩]
[ sādibhiḥ
[sādin]{m. pl. i.}
|⟩]


Solution 4 :
[ svaḥ
[svar_3]{iic.}
aḥ|rār⟩]
[ rūḍhāḥ
[rūḍha { pp. }[ruh_1]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|y_y⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
t|hddh⟩]
[ ha
[han_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kuśalaiḥ
[kuśala]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ śikṣitaiḥ
[śikṣita { pp. }[śikṣ]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[śikṣita { ca. pp. }[śikṣ]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[śikṣita { des. pp. }[śak]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ hasti
[hastin]{iic.}
⟨⟩]
[ sādibhiḥ
[sādin]{n. pl. i.}
|⟩]


Solution 15 :
[ svaḥ
[svar_3]{iic.}
aḥ|rār⟩]
[ rūḍhāḥ
[rūḍha { pp. }[ruh_1]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|y_y⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
t|hddh⟩]
[ ha
[han_2]{iic.}
⟨⟩]
[ kuśalaiḥ
[kuśala]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ śikṣitaiḥ
[śikṣita { pp. }[śikṣ]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[śikṣita { ca. pp. }[śikṣ]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[śikṣita { des. pp. }[śak]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ hasti
[hastin]{iic.}
⟨⟩]
[ sādibhiḥ
[sādin]{m. pl. i.}
|⟩]


Solution 16 :
[ svaḥ
[svar_3]{iic.}
aḥ|rār⟩]
[ rūḍhāḥ
[rūḍha { pp. }[ruh_1]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|y_y⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
t|hddh⟩]
[ ha
[han_2]{iic.}
⟨⟩]
[ kuśalaiḥ
[kuśala]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ śikṣitaiḥ
[śikṣita { pp. }[śikṣ]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[śikṣita { ca. pp. }[śikṣ]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[śikṣita { des. pp. }[śak]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ hasti
[hastin]{iic.}
⟨⟩]
[ sādibhiḥ
[sādin]{n. pl. i.}
|⟩]


Solution 51 :
[ svaḥ
[svar_3]{iic.}
aḥ|rār⟩]
[ rūḍhā
[rūḍha { pp. }[ruh_1]]{f. sg. nom.}
ā|yā_y⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
t|hddh⟩]
[ ha
[han_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kuśalaiḥ
[kuśala]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ śikṣitaiḥ
[śikṣita { pp. }[śikṣ]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[śikṣita { ca. pp. }[śikṣ]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[śikṣita { des. pp. }[śak]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ hasti
[hastin]{iic.}
⟨⟩]
[ sādibhiḥ
[sādin]{m. pl. i.}
|⟩]


Solution 52 :
[ svaḥ
[svar_3]{iic.}
aḥ|rār⟩]
[ rūḍhā
[rūḍha { pp. }[ruh_1]]{f. sg. nom.}
ā|yā_y⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
t|hddh⟩]
[ ha
[han_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kuśalaiḥ
[kuśala]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ śikṣitaiḥ
[śikṣita { pp. }[śikṣ]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[śikṣita { ca. pp. }[śikṣ]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[śikṣita { des. pp. }[śak]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ hasti
[hastin]{iic.}
⟨⟩]
[ sādibhiḥ
[sādin]{n. pl. i.}
|⟩]


Solution 75 :
[ svaḥ
[svar_3]{iic.}
aḥ|rār⟩]
[ rūḍhā
[rūḍha { pp. }[ruh_1]]{f. sg. nom.}
ā|yā_y⟩]
[ yut
[yudh_2]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|hddh⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
⟨⟩]
[ kuśalaiḥ
[kuśala]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ śikṣitaiḥ
[śikṣita { pp. }[śikṣ]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[śikṣita { ca. pp. }[śikṣ]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[śikṣita { des. pp. }[śak]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ hasti
[hastin]{iic.}
⟨⟩]
[ sādibhiḥ
[sādin]{m. pl. i.}
|⟩]


Solution 76 :
[ svaḥ
[svar_3]{iic.}
aḥ|rār⟩]
[ rūḍhā
[rūḍha { pp. }[ruh_1]]{f. sg. nom.}
ā|yā_y⟩]
[ yut
[yudh_2]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|hddh⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
⟨⟩]
[ kuśalaiḥ
[kuśala]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ śikṣitaiḥ
[śikṣita { pp. }[śikṣ]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[śikṣita { ca. pp. }[śikṣ]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
[śikṣita { des. pp. }[śak]]{n. pl. i. | m. pl. i.}
|⟩]
[ hasti
[hastin]{iic.}
⟨⟩]
[ sādibhiḥ
[sādin]{n. pl. i.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria