The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: prasādaye tvāṃ bhagavan sarvabhūtanamaskṛta

Sentence: प्रसादये त्वाम् भगवन् सर्वभूतनमस्कृत
may be analysed as:


Solution 92 :
[ prasādaye
[pra-sad_1]{ca. pr. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhagavan
[bhagavat]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhūta
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ namaskṛta
[namaskṛta]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


1 solution kept among 100
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 42 :
[ prasādaye
[pra-sad_1]{ca. pr. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhaga
[bhaga]{iic.}
⟨⟩]
[ van
[vas_3]{m. sg. voc.}
[vah_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhūta
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ namaskṛta
[namaskṛta]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 54 :
[ prasādaye
[pra-sad_1]{ca. pr. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhagavan
[bhagavat]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
ū|ūū⟩]
[ ūta
[ūta_1 { pp. }[av]]{iic.}
[ūta_2 { pp. }[vā_3]]{iic.}
⟨⟩]
[ namaskṛta
[namaskṛta]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 58 :
[ prasādaye
[pra-sad_1]{ca. pr. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhagavan
[bhagavat]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{iic.}
ū|uū⟩]
[ uta
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{iic.}
⟨⟩]
[ namaskṛta
[namaskṛta]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 62 :
[ prasādaye
[pra-sad_1]{ca. pr. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhagavan
[bhagavat]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|ūū⟩]
[ ūta
[ūta_1 { pp. }[av]]{iic.}
[ūta_2 { pp. }[vā_3]]{iic.}
⟨⟩]
[ namaskṛta
[namaskṛta]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 69 :
[ prasādaye
[pra-sad_1]{ca. pr. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhagavan
[bhagavat]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|uū⟩]
[ uta
[uta_1]{ind.}
⟨⟩]
[ namaskṛta
[namaskṛta]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 73 :
[ prasādaye
[pra-sad_1]{ca. pr. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhagavan
[bhagavat]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhū
[bhū_2]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[bhu]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ū|uū⟩]
[ uta
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{iic.}
⟨⟩]
[ namaskṛta
[namaskṛta]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 77 :
[ prasādaye
[pra-sad_1]{ca. pr. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhagavan
[bhagavat]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhu
[bhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[bhū_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
u|ūū⟩]
[ ūta
[ūta_1 { pp. }[av]]{iic.}
[ūta_2 { pp. }[vā_3]]{iic.}
⟨⟩]
[ namaskṛta
[namaskṛta]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 84 :
[ prasādaye
[pra-sad_1]{ca. pr. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhagavan
[bhagavat]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhu
[bhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[bhū_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
u|uū⟩]
[ uta
[uta_1]{ind.}
⟨⟩]
[ namaskṛta
[namaskṛta]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 88 :
[ prasādaye
[pra-sad_1]{ca. pr. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhagavan
[bhagavat]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhu
[bhu]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[bhū_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
u|uū⟩]
[ uta
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{iic.}
⟨⟩]
[ namaskṛta
[namaskṛta]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 89 :
[ prasādaye
[pra-sad_1]{ca. pr. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhagavan
[bhagavat]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhūta
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ namaḥ
[namas]{iic.}
aḥ|kask⟩]
[ kṛta
[kṛta { pp. }[kṛ_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 91 :
[ prasādaye
[pra-sad_1]{ca. pr. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhagavan
[bhagavat]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhūta
[bhūta { pp. }[bhū_1]]{iic.}
⟨⟩]
[ namaḥ
[namas]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
aḥ|kask⟩]
[ kṛta
[kṛta { pp. }[kṛ_1]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 96 :
[ prasādaye
[pra-sad_1]{ca. pr. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhagavan
[bhagavat]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhu
[bhu]{iic.}
u|ūū⟩]
[ ūta
[ūta_1 { pp. }[av]]{iic.}
[ūta_2 { pp. }[vā_3]]{iic.}
⟨⟩]
[ namaskṛta
[namaskṛta]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 100 :
[ prasādaye
[pra-sad_1]{ca. pr. mo. sg. 1}
⟨⟩]
[ tvām
[yuṣmad]{* sg. acc.}
⟨⟩]
[ bhagavan
[bhagavat]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ sarva
[sarva]{iic.}
⟨⟩]
[ bhu
[bhu]{iic.}
u|uū⟩]
[ uta
[uta_2 { pp. }[vā_3]]{iic.}
⟨⟩]
[ namaskṛta
[namaskṛta]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria