The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: pragṛhya ruciraṃ bāhuṃ kṣāntam ity eva phalgunam

Sentence: प्रगृह्य रुचिरम् बाहुम् क्षान्तम् इत्येव फल्गुनम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ pragṛhya
[pra-grah]{abs.}
⟨⟩]
[ ruciram
[rucira]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bāhum
[bāhu]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kṣāntam
[kṣānta { pp. }[kṣam]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
i|eye⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ phalgunam
[phalguna]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ pragṛhya
[pra-grah]{abs.}
⟨⟩]
[ ruciram
[rucira]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ bāhum
[bāhu]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ kṣāntam
[kṣānta { pp. }[kṣam]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ityā
[itya { pfp. [1] }[i]]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ iva
[iva]{ind.}
⟨⟩]
[ phalgunam
[phalguna]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 2




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria