The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: sa cintayāmāsa tadā niṣadhādhipatir balī

Sentence: स चिन्तयामास तदा निषधाधिपतिः बली
may be analysed as:


Solution 2 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ cintaya
[cint]{imp. [10] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ amā
[amā]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āsa
[āsa_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[āsa_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|nā_n⟩]
[ niṣadha
[niṣadha]{iic.}
a|aā⟩]
[ adhipatiḥ
[adhipati]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ balī
[bali]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[balin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ sa
[tad]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ cintaya
[cint]{imp. [10] ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ amā
[amā]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āsa
[āsa_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[āsa_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tadā
[tadā]{ind.}
ā|nā_n⟩]
[ niṣadha
[niṣadha]{iic.}
a|aā⟩]
[ adhipatiḥ
[adhipati]{f. sg. nom.}
|⟩]
[ balī
[bali]{m. du. acc. | m. du. nom.}
[balin]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 5
Filtering efficiency: 75%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria