The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: sahasrayugaparyantam ahar yad brahmaṇo viduḥ

Sentence: सहस्रयुगपर्यन्तम् अहः यत् ब्रह्मणः विदुः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ yuga
[yuga]{iic.}
⟨⟩]
[ paryantam
[paryanta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ yat
[yad]{ind.}
⟨⟩]
[ brahmaṇaḥ
[brahman]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ viduḥ
[vidu]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]


Solution 2 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ yuga
[yuga]{iic.}
⟨⟩]
[ paryantam
[paryanta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ yat
[yad]{ind.}
⟨⟩]
[ brahmaṇaḥ
[brahman]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ viduḥ
[vid_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]


Solution 3 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ yuga
[yuga]{iic.}
⟨⟩]
[ paryantam
[paryanta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ brahmaṇaḥ
[brahman]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ viduḥ
[vidu]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]


Solution 4 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ yuga
[yuga]{iic.}
⟨⟩]
[ paryantam
[paryanta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ brahmaṇaḥ
[brahman]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ viduḥ
[vid_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]


Solution 6 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ yuga
[yuga]{iic.}
⟨⟩]
[ paryantam
[paryanta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ brahmaṇaḥ
[brahman]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ viduḥ
[vid_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]


Solution 7 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ yuga
[yuga]{iic.}
⟨⟩]
[ paryantam
[paryanta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ brahmaṇaḥ
[brahman]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ viduḥ
[vidu]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]


Solution 8 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ yuga
[yuga]{iic.}
⟨⟩]
[ paryantam
[paryanta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ brahmaṇaḥ
[brahman]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ viduḥ
[vid_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]


Solution 17 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ yuga
[yuga]{iic.}
⟨⟩]
[ paryantam
[paryanta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ yat
[yad]{ind.}
⟨⟩]
[ brahmaṇaḥ
[brahman]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ viduḥ
[vidu]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]


Solution 18 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ yuga
[yuga]{iic.}
⟨⟩]
[ paryantam
[paryanta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ yat
[yad]{ind.}
⟨⟩]
[ brahmaṇaḥ
[brahman]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ viduḥ
[vid_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]


Solution 19 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ yuga
[yuga]{iic.}
⟨⟩]
[ paryantam
[paryanta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ brahmaṇaḥ
[brahman]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ viduḥ
[vidu]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]


Solution 20 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ yuga
[yuga]{iic.}
⟨⟩]
[ paryantam
[paryanta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ brahmaṇaḥ
[brahman]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ viduḥ
[vid_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]


Solution 22 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ yuga
[yuga]{iic.}
⟨⟩]
[ paryantam
[paryanta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ brahmaṇaḥ
[brahman]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ viduḥ
[vid_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]


Solution 23 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ yuga
[yuga]{iic.}
⟨⟩]
[ paryantam
[paryanta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ brahmaṇaḥ
[brahman]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ viduḥ
[vidu]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]


Solution 24 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ yuga
[yuga]{iic.}
⟨⟩]
[ paryantam
[paryanta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ brahmaṇaḥ
[brahman]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ viduḥ
[vid_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]


14 solutions kept among 48
Filtering efficiency: 72%

Additional candidate solutions

Solution 25 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ yu
[yu_3]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
⟨⟩]
[ paryantam
[paryanta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ yat
[yad]{ind.}
⟨⟩]
[ brahmaṇaḥ
[brahman]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ viduḥ
[vidu]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]


Solution 26 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ yu
[yu_3]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
⟨⟩]
[ paryantam
[paryanta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ yat
[yad]{ind.}
⟨⟩]
[ brahmaṇaḥ
[brahman]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ viduḥ
[vid_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]


Solution 27 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ yu
[yu_3]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
⟨⟩]
[ paryantam
[paryanta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ brahmaṇaḥ
[brahman]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ viduḥ
[vidu]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]


Solution 28 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ yu
[yu_3]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
⟨⟩]
[ paryantam
[paryanta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ brahmaṇaḥ
[brahman]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ viduḥ
[vid_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]


Solution 30 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ yu
[yu_3]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
⟨⟩]
[ paryantam
[paryanta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ brahmaṇaḥ
[brahman]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ viduḥ
[vid_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]


Solution 31 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ yu
[yu_3]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
⟨⟩]
[ paryantam
[paryanta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ brahmaṇaḥ
[brahman]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ viduḥ
[vidu]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]


Solution 32 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ yu
[yu_3]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
⟨⟩]
[ paryantam
[paryanta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
|⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ brahmaṇaḥ
[brahman]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ viduḥ
[vid_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]


Solution 41 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ yu
[yu_3]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
⟨⟩]
[ paryantam
[paryanta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ yat
[yad]{ind.}
⟨⟩]
[ brahmaṇaḥ
[brahman]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ viduḥ
[vidu]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]


Solution 42 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ yu
[yu_3]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
⟨⟩]
[ paryantam
[paryanta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ yat
[yad]{ind.}
⟨⟩]
[ brahmaṇaḥ
[brahman]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ viduḥ
[vid_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]


Solution 43 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ yu
[yu_3]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
⟨⟩]
[ paryantam
[paryanta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ brahmaṇaḥ
[brahman]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ viduḥ
[vidu]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]


Solution 44 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ yu
[yu_3]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
⟨⟩]
[ paryantam
[paryanta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ yat
[yad]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ brahmaṇaḥ
[brahman]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ viduḥ
[vid_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]


Solution 46 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ yu
[yu_3]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
⟨⟩]
[ paryantam
[paryanta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ brahmaṇaḥ
[brahman]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ viduḥ
[vid_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]


Solution 47 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ yu
[yu_3]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
⟨⟩]
[ paryantam
[paryanta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ brahmaṇaḥ
[brahman]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ viduḥ
[vidu]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]


Solution 48 :
[ sahasra
[sahasra]{iic.}
⟨⟩]
[ yu
[yu_3]{iic.}
⟨⟩]
[ ga
[ga_1]{iic.}
[ga_2]{iic.}
⟨⟩]
[ paryantam
[paryanta]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ahaḥ
[ahan]{n. sg. voc.}
|⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ brahmaṇaḥ
[brahman]{n. sg. g. | n. sg. abl. | m. pl. acc. | m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ viduḥ
[vid_1]{pft. ac. pl. 3}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria