The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: vidyuddhvajo rathārūḍho yāvat tam anudhāvati

Sentence: विद्युद्ध्वजः रथारूढः यावत् तम् अनुधावति
may be analysed as:


Solution 1 :
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajaḥ
[aja_1]{m. sg. nom.}
[aja_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ratha
[ratha]{iic.}
a|āā⟩]
[ ārūḍhaḥ
[ā-rūḍha { pp. }[ā-ruh_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ yāvat
[yāvat]{ind.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ dhāvati
[dhāvat_1 { ppr. [1] ac. }[dhāv_1]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
[dhāvat_2 { ppr. [1] ac. }[dhāv_2]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajaḥ
[aja_1]{m. sg. nom.}
[aja_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ratha
[ratha]{iic.}
a|āā⟩]
[ ārūḍhaḥ
[ā-rūḍha { pp. }[ā-ruh_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ yāvat
[yāvat]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ dhāvati
[dhāvat_1 { ppr. [1] ac. }[dhāv_1]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
[dhāvat_2 { ppr. [1] ac. }[dhāv_2]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajaḥ
[aja_1]{m. sg. nom.}
[aja_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ratha
[ratha]{iic.}
a|āā⟩]
[ ārūḍhaḥ
[ā-rūḍha { pp. }[ā-ruh_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ yāvat
[yāvat]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ dhāvati
[dhāvat_1 { ppr. [1] ac. }[dhāv_1]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
[dhāvat_2 { ppr. [1] ac. }[dhāv_2]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajaḥ
[ajā]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ratha
[ratha]{iic.}
a|āā⟩]
[ ārūḍhaḥ
[ā-rūḍha { pp. }[ā-ruh_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ yāvat
[yāvat]{ind.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ dhāvati
[dhāvat_1 { ppr. [1] ac. }[dhāv_1]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
[dhāvat_2 { ppr. [1] ac. }[dhāv_2]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajaḥ
[ajā]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ratha
[ratha]{iic.}
a|āā⟩]
[ ārūḍhaḥ
[ā-rūḍha { pp. }[ā-ruh_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ yāvat
[yāvat]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ dhāvati
[dhāvat_1 { ppr. [1] ac. }[dhāv_1]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
[dhāvat_2 { ppr. [1] ac. }[dhāv_2]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ vit
[vid_3]{iic.}
t|ydy⟩]
[ yut
[yudh_2]{iic.}
t|dhddh⟩]
[ dhū
[dhū_2]{iic.}
ū|ava⟩]
[ ajaḥ
[ajā]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ ratha
[ratha]{iic.}
a|āā⟩]
[ ārūḍhaḥ
[ā-rūḍha { pp. }[ā-ruh_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ yāvat
[yāvat]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tam
[tad]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ anu
[anu]{ind.}
⟨⟩]
[ dhāvati
[dhāvat_1 { ppr. [1] ac. }[dhāv_1]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
[dhāvat_2 { ppr. [1] ac. }[dhāv_2]]{n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]


6 solutions kept among 30
Filtering efficiency: 82%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria