The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: nalaḥ sañcodayāmāsa prahṛṣṭenāntarātmanā

Sentence: नलः सञ्चोदयामास प्रहृष्टेनान्तरात्मना
may be analysed as:


Solution 1 :
[ nalaḥ
[nala]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sañcodayām
[sam-cud]{ca. per. pft.}
⟨⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ prahṛṣṭena
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
a|āā⟩]
[ āntara
[āntara]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātma
[ātman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ nalaḥ
[nala]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sañcodayām
[sam-cud]{ca. per. pft.}
⟨⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ prahṛṣṭena
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
a|aā⟩]
[ antaḥ
[antar]{iic.}
⟨⟩]
[ ātma
[ātman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ nalaḥ
[nala]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sañcodayām
[sam-cud]{ca. per. pft.}
⟨⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ prahṛṣṭena
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
a|aā⟩]
[ antarā
[antarā]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ātma
[ātman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ nalaḥ
[nala]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ sañcodayām
[sam-cud]{ca. per. pft.}
⟨⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ prahṛṣṭena
[pra-hṛṣṭa { pp. }[pra-hṛṣ]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
a|aā⟩]
[ antara
[antara]{iic.}
a|āā⟩]
[ ātma
[ātman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 4




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria