The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: kruddhena ca mahābhāge haihayādhipatir hataḥ

Sentence: क्रुद्धेन च महाभागे हैहयाधिपतिः हतः
may be analysed as:


Solution 8 :
[ krut
[krudh_2]{iic.}
t|hddh⟩]
[
[han_2]{m. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
a|aā⟩]
[ age
[aga]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|eai⟩]
[ eha
[eha]{iic.}
⟨⟩]
[ ya
[ya_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ adhipatiḥ
[adhipati]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hataḥ
[hata { pp. }[han_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 18 :
[ krut
[krudh_2]{iic.}
t|hddh⟩]
[
[han_2]{m. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
a|aā⟩]
[ age
[aga]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|eai⟩]
[ eha
[eha]{iic.}
⟨⟩]
[ ya
[ya_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ adhipatiḥ
[adhipati]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hataḥ
[hata { pp. }[han_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 28 :
[ krut
[krudh_2]{iic.}
t|hddh⟩]
[
[han_2]{m. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
a|aā⟩]
[ age
[aga]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|eai⟩]
[ eha
[eha]{iic.}
⟨⟩]
[ ya
[ya_2]{iic.}
a|aā⟩]
[ adhipatiḥ
[adhipati]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hataḥ
[hata { pp. }[han_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


3 solutions kept among 30
Filtering efficiency: 93%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ krut
[krudh_2]{iic.}
t|hddh⟩]
[
[han_2]{m. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
a|aā⟩]
[ age
[aga]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|eai⟩]
[ eha
[eha]{iic.}
⟨⟩]
[ ya
[ya_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādhi
[ādhi_1]{iic.}
[ādhi_2]{iic.}
[ādhī_2]{iic.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hataḥ
[hata { pp. }[han_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 6 :
[ krut
[krudh_2]{iic.}
t|hddh⟩]
[
[han_2]{m. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
a|aā⟩]
[ age
[aga]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|eai⟩]
[ eha
[eha]{iic.}
⟨⟩]
[ ya
[ya_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādhi
[ādhi_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[ādhi_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hataḥ
[hata { pp. }[han_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 12 :
[ krut
[krudh_2]{iic.}
t|hddh⟩]
[
[han_2]{m. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
a|aā⟩]
[ age
[aga]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|eai⟩]
[ eha
[eha]{iic.}
⟨⟩]
[ ya
[ya_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādhi
[ādhi_1]{iic.}
[ādhi_2]{iic.}
[ādhī_2]{iic.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hataḥ
[hata { pp. }[han_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 16 :
[ krut
[krudh_2]{iic.}
t|hddh⟩]
[
[han_2]{m. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
a|aā⟩]
[ age
[aga]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|eai⟩]
[ eha
[eha]{iic.}
⟨⟩]
[ ya
[ya_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādhi
[ādhi_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[ādhi_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hataḥ
[hata { pp. }[han_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 22 :
[ krut
[krudh_2]{iic.}
t|hddh⟩]
[
[han_2]{m. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
a|aā⟩]
[ age
[aga]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|eai⟩]
[ eha
[eha]{iic.}
⟨⟩]
[ ya
[ya_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādhi
[ādhi_1]{iic.}
[ādhi_2]{iic.}
[ādhī_2]{iic.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hataḥ
[hata { pp. }[han_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 26 :
[ krut
[krudh_2]{iic.}
t|hddh⟩]
[
[han_2]{m. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
a|aā⟩]
[ age
[aga]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
a|eai⟩]
[ eha
[eha]{iic.}
⟨⟩]
[ ya
[ya_2]{iic.}
a|āā⟩]
[ ādhi
[ādhi_1]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[ādhi_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ patiḥ
[pati]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ hataḥ
[hata { pp. }[han_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria