The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tataḥ śrutadhiyuktena samaṃ vimalabuddhinā

Sentence: ततः श्रुतधियुक्तेन समम् विमलबुद्धिना
may be analysed as:


Solution 1 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ śruta
[śruta { pp. }[śru]]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhā_3]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ yuk
[yuj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ samam
[sama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vimala
[vimala]{iic.}
⟨⟩]
[ buddhi
[buddhi]{iic.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ śruta
[śruta { pp. }[śru]]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhā_3]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ yuk
[yuj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ samam
[sama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vimala
[vimala]{iic.}
⟨⟩]
[ buddhi
[buddhi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ śruta
[śruta { pp. }[śru]]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhi]{iic.}
⟨⟩]
[ yuk
[yuj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ samam
[sama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vimala
[vimala]{iic.}
⟨⟩]
[ buddhi
[buddhi]{iic.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ śruta
[śruta { pp. }[śru]]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhi]{iic.}
⟨⟩]
[ yuk
[yuj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ samam
[sama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vimala
[vimala]{iic.}
⟨⟩]
[ buddhi
[buddhi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śruta
[śruta { pp. }[śru]]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhā_3]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ yuk
[yuj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ samam
[sama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vimala
[vimala]{iic.}
⟨⟩]
[ buddhi
[buddhi]{iic.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śruta
[śruta { pp. }[śru]]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhā_3]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ yuk
[yuj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ samam
[sama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vimala
[vimala]{iic.}
⟨⟩]
[ buddhi
[buddhi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śruta
[śruta { pp. }[śru]]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhi]{iic.}
⟨⟩]
[ yuk
[yuj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ samam
[sama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vimala
[vimala]{iic.}
⟨⟩]
[ buddhi
[buddhi]{iic.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śruta
[śruta { pp. }[śru]]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhi]{iic.}
⟨⟩]
[ yuk
[yuj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ samam
[sama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vimala
[vimala]{iic.}
⟨⟩]
[ buddhi
[buddhi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śruta
[śruta { pp. }[śru]]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhā_3]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ yuk
[yuj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ samam
[sama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vimala
[vimala]{iic.}
⟨⟩]
[ buddhi
[buddhi]{iic.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śruta
[śruta { pp. }[śru]]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhā_3]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ yuk
[yuj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ samam
[sama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vimala
[vimala]{iic.}
⟨⟩]
[ buddhi
[buddhi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śruta
[śruta { pp. }[śru]]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhi]{iic.}
⟨⟩]
[ yuk
[yuj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ samam
[sama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vimala
[vimala]{iic.}
⟨⟩]
[ buddhi
[buddhi]{iic.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ śruta
[śruta { pp. }[śru]]{iic.}
⟨⟩]
[ dhi
[dhi]{iic.}
⟨⟩]
[ yuk
[yuj_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ samam
[sama]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vimala
[vimala]{iic.}
⟨⟩]
[ buddhi
[buddhi]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[nṛ]{m. sg. nom.}
⟨⟩]


12 solutions kept among 12




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria