The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tataḥ pravṛtte saṅgrāme hanyamānāsurāmare

Sentence: ततः प्रवृत्ते सङ्ग्रामे हन्यमानासुरामरे
may be analysed as:


Solution 7 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pravṛtte
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamānā
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ surā
[surā]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mare
[mara]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pravṛtte
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamānā
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ surā
[surā]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ amare
[amara]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 26 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pravṛtte
[pravṛtti]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamānā
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ surā
[surā]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mare
[mara]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 28 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pravṛtte
[pravṛtti]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamānā
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ surā
[surā]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ amare
[amara]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 39 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravṛtte
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamānā
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ surā
[surā]{iic.}
⟨⟩]
[ mare
[mara]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 40 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravṛtte
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamānā
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ surā
[surā]{iic.}
⟨⟩]
[ mare
[mara]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 41 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravṛtte
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamānā
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ surā
[surā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ amare
[amara]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 42 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravṛtte
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamānā
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
a|aā⟩]
[ amare
[amara]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 43 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravṛtte
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamānā
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ surām
[surā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ are
[ara]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 44 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravṛtte
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamānā
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ surām
[surā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ are
[ara]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
[ari]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
[arin]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 53 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravṛtte
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamānā
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsura
[āsura]{iic.}
a|aā⟩]
[ amare
[amara]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 56 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravṛtte
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamānā
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asura
[asura]{iic.}
a|aā⟩]
[ amare
[amara]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 58 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravṛtte
[pravṛtti]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamānā
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ surā
[surā]{iic.}
⟨⟩]
[ mare
[mara]{m. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 59 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravṛtte
[pravṛtti]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamānā
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ surā
[surā]{iic.}
⟨⟩]
[ mare
[mara]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 60 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravṛtte
[pravṛtti]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamānā
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ surā
[surā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ amare
[amara]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 61 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravṛtte
[pravṛtti]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamānā
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sura
[sura]{iic.}
a|aā⟩]
[ amare
[amara]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 62 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravṛtte
[pravṛtti]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamānā
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ surām
[surā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ are
[ara]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 63 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravṛtte
[pravṛtti]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamānā
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ surām
[surā]{f. sg. acc.}
⟨⟩]
[ are
[ara]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
[ari]{m. sg. voc. | f. sg. voc.}
[arin]{m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 72 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravṛtte
[pravṛtti]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamānā
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsura
[āsura]{iic.}
a|aā⟩]
[ amare
[amara]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 75 :
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ pravṛtte
[pravṛtti]{f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamānā
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asura
[asura]{iic.}
a|aā⟩]
[ amare
[amara]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


20 solutions kept among 76
Filtering efficiency: 74%

Additional candidate solutions

Solution 8 :
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ pravṛtte
[pra-vṛtta { pp. }[pra-vṛt_1]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ saṅgrāme
[saṅgrāma]{m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ hanyamānā
[hanyamāna { ppr. ps. }[han_1]]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ surā
[surā]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ re
[re]{ind.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria