The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: atra prāṇāś ca rājyaṃ ca bhāvābhāvau sukhāsukhe

Sentence: अत्र प्राणाः च राज्यम् च भावाभावौ सुखासुखे
may be analysed as:


Solution 6 :
[ atra
[atra_1]{ind.}
⟨⟩]
[ prāṇāḥ
[prāṇa]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ rājyam
[rājya { pfp. [1] }[rāj_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ bhāva
[bhāva]{iic.}
a|āā⟩]
[ ābhā
[ābhā_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ avau
[avi]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ sukhā
[sukhā]{f. sg. nom.}
[sukha]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asu
[asu]{iic.}
⟨⟩]
[ khe
[kha]{f. du. voc. | f. sg. voc.}
[khā]{f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


1 solution kept among 10
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 7 :
[ atra
[atra_1]{ind.}
⟨⟩]
[ prāṇāḥ
[prāṇa]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ rājyam
[rājya { pfp. [1] }[rāj_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|āā⟩]
[ ābhā
[ābhā_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ avau
[avi]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ sukhā
[sukhā]{f. sg. nom.}
[sukha]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asu
[asu]{iic.}
⟨⟩]
[ khe
[kha]{f. du. voc. | f. sg. voc.}
[khā]{f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ atra
[atra_1]{ind.}
⟨⟩]
[ prāṇāḥ
[prāṇa]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ rājyam
[rājya { pfp. [1] }[rāj_1]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āva
[av]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
a|āā⟩]
[ ābhā
[ābhā_2]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ avau
[avi]{m. sg. loc. | f. sg. loc.}
⟨⟩]
[ sukhā
[sukhā]{f. sg. nom.}
[sukha]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ asu
[asu]{iic.}
⟨⟩]
[ khe
[kha]{f. du. voc. | f. sg. voc.}
[khā]{f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria