The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: krūrabuddher ahaṃ tasya vacanād āgatā iha

Sentence: क्रूरबुद्धेः अहम् तस्य वचनात् आगता इह
may be analysed as:


Solution 1 :
[ krūra
[krūra]{iic.}
⟨⟩]
[ buddheḥ
[buddhi]{f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ vacana
[vacana]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ āgatāḥ
[ā-gata { pp. }[ā-gam]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|i_i⟩]
[ iha
[iha]{ind.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ krūra
[krūra]{iic.}
⟨⟩]
[ buddheḥ
[buddhi]{m. sg. g. | m. sg. abl.}
|⟩]
[ aham
[asmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ tasya
[tad]{n. sg. g. | m. sg. g.}
⟨⟩]
[ vacana
[vacana]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ āgatāḥ
[ā-gata { pp. }[ā-gam]]{f. pl. acc. | f. pl. nom. | m. pl. nom.}
|i_i⟩]
[ iha
[iha]{ind.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 4
Filtering efficiency: 66%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria