The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tasmāc chāstraṃ pramāṇaṃ te kāryākāryavyavasthitau

Sentence: तस्माच्छास्त्रम् प्रमाणम् ते कार्याकार्यव्यवस्थितौ
may be analysed as:


Solution 1 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
t|ścch⟩]
[ śāstram
[śāstra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pramāṇam
[pramāṇa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ kārī
[kāri]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[kārin]{m. sg. nom.}
ī|ā⟩]
[ ākāri
[ā-kṛ_1]{aor. [1] ps. sg. 3}
i|aya⟩]
[ avī
[avī]{f. sg. nom.}
[avi]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ ava
[av]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ sthitau
[sthiti]{f. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
t|ścch⟩]
[ śāstram
[śāstra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pramāṇam
[pramāṇa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ kāri
[kārin]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
i|ā⟩]
[ ākāri
[ā-kṛ_1]{aor. [1] ps. sg. 3}
i|aya⟩]
[ avī
[avī]{f. sg. nom.}
[avi]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ ava
[av]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ sthitau
[sthiti]{f. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
t|ścch⟩]
[ śāstram
[śāstra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pramāṇam
[pramāṇa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ aryā
[ari]{f. sg. i.}
ā|āā⟩]
[ ākāri
[ā-kṛ_1]{aor. [1] ps. sg. 3}
i|aya⟩]
[ avī
[avī]{f. sg. nom.}
[avi]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ ava
[av]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ sthitau
[sthiti]{f. sg. loc.}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ tasmāt
[tad]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
t|ścch⟩]
[ śāstram
[śāstra]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ pramāṇam
[pramāṇa]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ te
[tad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[yuṣmad]{* sg. g. | * sg. dat.}
⟨⟩]
[ kāryā
[kārya { pfp. [1] }[kṛ_1]]{f. sg. nom.}
[kārya { pfp. [1] }[kṝ]]{f. sg. nom.}
[kārya { ca. pfp. [1] }[kṛ_1]]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ākāri
[ā-kṛ_1]{aor. [1] ps. sg. 3}
i|aya⟩]
[ avī
[avī]{f. sg. nom.}
[avi]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|aya⟩]
[ ava
[av]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ sthitau
[sthiti]{f. sg. loc.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 9
Filtering efficiency: 62%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria