The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: nānāśastrapraharaṇāḥ sarve yuddhaviśāradāḥ

Sentence: नानाशस्त्रप्रहरणाः सर्वे युद्धविशारदाः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ nānā
[nānā]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āśaḥ
[āśas]{iic.}
⟨⟩]
[ tra
[tra]{iic.}
⟨⟩]
[ praharaṇāḥ
[praharaṇa]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ sarve
[sarva]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ yut
[yudh_2]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|hddh⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
⟨⟩]
[ viśā
[viś_2]{f. sg. i. | f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ara
[ara]{iic.}
⟨⟩]
[ dāḥ
[da]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 2 :
[ nānā
[nānā]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āśaḥ
[āśas]{iic.}
⟨⟩]
[ tra
[tra]{iic.}
⟨⟩]
[ praharaṇāḥ
[praharaṇa]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ sarve
[sarva]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ yut
[yudh_2]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|hddh⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
⟨⟩]
[ viśā
[viś_2]{f. sg. i. | f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ara
[ara]{iic.}
⟨⟩]
[ dāḥ
[da]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 5 :
[ nānā
[nānā]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āśaḥ
[āśas]{iic.}
⟨⟩]
[ tra
[tra]{iic.}
⟨⟩]
[ praharaṇāḥ
[praharaṇa]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ sarve
[sarva]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yut
[yudh_2]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|hddh⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
⟨⟩]
[ viśā
[viś_2]{f. sg. i. | f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ara
[ara]{iic.}
⟨⟩]
[ dāḥ
[da]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|⟩]


Solution 6 :
[ nānā
[nānā]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āśaḥ
[āśas]{iic.}
⟨⟩]
[ tra
[tra]{iic.}
⟨⟩]
[ praharaṇāḥ
[praharaṇa]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]
[ sarve
[sarva]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ yut
[yudh_2]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
t|hddh⟩]
[ ha
[ha]{ind.}
⟨⟩]
[ viśā
[viś_2]{f. sg. i. | f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ ara
[ara]{iic.}
⟨⟩]
[ dāḥ
[da]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


4 solutions kept among 8
Filtering efficiency: 57%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria