The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: āsīd vibhāvasur nāma maharṣiḥ kopano bhṛśam

Sentence: आसीत् विभावसुः नाम महर्षिः कोपनः भृशम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ āsīt
[ās_2]{inj. [5] ac. sg. 3 | aor. [5] ac. sg. 3}
[as_1]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{m. sg. i. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vasuḥ
[vasu]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]
[ nāma
[nāman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|ar⟩]
[ ṛṣiḥ
[ṛṣi]{m. sg. nom.}
|⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ opa
[ā-vap_2]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ bhṛśam
[bhṛśa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ āsīt
[ās_2]{inj. [5] ac. sg. 3 | aor. [5] ac. sg. 3}
[as_1]{impft. [2] ac. sg. 3}
⟨⟩]
[ vibhā
[vibhā_2]{m. sg. i. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ vasuḥ
[vasu]{m. sg. nom. | f. sg. nom.}
|⟩]
[ nāma
[nāman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ maha
[mah]{imp. [1] ac. sg. 2}
a|ar⟩]
[ ṛṣiḥ
[ṛṣi]{m. sg. nom.}
|⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|ūo⟩]
[ ūpa
[vap_1]{pft. ac. pl. 2}
[vap_2]{pft. ac. pl. 2}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]
[ bhṛśam
[bhṛśa]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


2 solutions kept among 2




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria