The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: bhramaṃś ca tatra kenāpi puṃsā mārgāgatena saḥ

Sentence: भ्रमन् च तत्र केनापि पुंसा मार्गागतेन सः
may be analysed as:


Solution 10 :
[ bhraman
[bhramat { ppr. [1] ac. }[bhram]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ inā
[ina]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ puṃsā
[puṃs]{m. sg. i.}
ā|mā_m⟩]
[ mārga
[mārga]{iic.}
a|āā⟩]
[ āgatena
[ā-gata { pp. }[ā-gam]]{n. sg. i. | m. sg. i.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 14 :
[ bhraman
[bhramat { ppr. [1] ac. }[bhram]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ inā
[ina]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ puṃsā
[puṃs]{m. sg. i.}
ā|mā_m⟩]
[ mārga
[mārga]{iic.}
a|aā⟩]
[ agatena
[agata]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]


2 solutions kept among 16
Filtering efficiency: 93%

Additional candidate solutions

Solution 9 :
[ bhraman
[bhramat { ppr. [1] ac. }[bhram]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ inā
[ina]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ puṃsā
[puṃs]{m. sg. i.}
ā|mā_m⟩]
[ mārga
[mārga]{iic.}
a|āā⟩]
[ āgata
[ā-gata { pp. }[ā-gam]]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 11 :
[ bhraman
[bhramat { ppr. [1] ac. }[bhram]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ inā
[ina]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ puṃsā
[puṃs]{m. sg. i.}
ā|mā_m⟩]
[ mārga
[mārga]{iic.}
a|āā⟩]
[ āgate
[ā-gata { pp. }[ā-gam]]{f. du. acc. | f. du. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | m. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 12 :
[ bhraman
[bhramat { ppr. [1] ac. }[bhram]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ inā
[ina]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ puṃsā
[puṃs]{m. sg. i.}
ā|mā_m⟩]
[ mārga
[mārga]{iic.}
a|āā⟩]
[ āgatā
[ā-gata { pp. }[ā-gam]]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 13 :
[ bhraman
[bhramat { ppr. [1] ac. }[bhram]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ inā
[ina]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ puṃsā
[puṃs]{m. sg. i.}
ā|mā_m⟩]
[ mārga
[mārga]{iic.}
a|aā⟩]
[ agata
[agata]{iic.}
a|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 15 :
[ bhraman
[bhramat { ppr. [1] ac. }[bhram]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ inā
[ina]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ puṃsā
[puṃs]{m. sg. i.}
ā|mā_m⟩]
[ mārga
[mārga]{iic.}
a|aā⟩]
[ agate
[agata]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]


Solution 16 :
[ bhraman
[bhramat { ppr. [1] ac. }[bhram]]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]
[ tatra
[tatra]{ind.}
⟨⟩]
[
[kim]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ inā
[ina]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ api
[api]{ind.}
⟨⟩]
[ puṃsā
[puṃs]{m. sg. i.}
ā|mā_m⟩]
[ mārga
[mārga]{iic.}
a|aā⟩]
[ agatā
[agata]{f. sg. nom.}
ā|ie⟩]
[ ina
[ina]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ saḥ
[tad]{m. sg. nom.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria