The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: vayasā śāstrato dhairyāt kulenābhijanena ca

Sentence: वयसा शास्त्रतः धैर्यात् कुलेनाभिजनेन च
may be analysed as:


Solution 9 :
[ vaya
[vā_3]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śāstrataḥ
[śāstra]{tasil}
|⟩]
[ dhairya
[dhairya]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kulena
[kula]{n. sg. i.}
a|aā⟩]
[ abhijanena
[abhijana]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ vaya
[vā_3]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śāstrataḥ
[śāstra]{tasil}
|⟩]
[ dhairya
[dhairya]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kule
[kula]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ na
[na]{ind.}
a|aā⟩]
[ abhijanena
[abhijana]{m. sg. i.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ vaya
[vā_3]{imp. [4] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[
[tad]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ śāstrataḥ
[śāstra]{tasil}
|⟩]
[ dhairya
[dhairya]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kule
[kula]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc.}
⟨⟩]
[ nābhi
[nābhi]{iic.}
⟨⟩]
[ janena
[jana]{m. sg. i. | n. sg. i.}
⟨⟩]
[ ca
[ca]{ind.}
⟨⟩]


3 solutions kept among 20
Filtering efficiency: 89%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria