The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: prasthāpayāma mitrebhyo balāny udyojayantu naḥ

Sentence: प्रस्थापयाम मित्रेभ्यः बलान्युद्योजयन्तु नः
may be analysed as:


Solution 8 :
[ prastha
[prastha]{iic.}
a|āā⟩]
[ āpe
[āpa_1]{m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[āpa_2]{m. sg. loc.}
e|āayā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ mitrebhyaḥ
[mitra]{n. pl. abl. | n. pl. dat. | m. pl. abl. | m. pl. dat.}
|⟩]
[ balāni
[bal]{imp. [1] ac. sg. 1}
i|uyu⟩]
[ udyaḥ
[udya { pfp. [1] }[vad]]{m. sg. nom.}
aḥ|joj⟩]
[ jayantu
[ji]{imp. [1] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]


Solution 18 :
[ prastha
[prastha]{iic.}
a|āā⟩]
[ āpe
[āpa_2]{n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
e|āayā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ mitrebhyaḥ
[mitra]{n. pl. abl. | n. pl. dat. | m. pl. abl. | m. pl. dat.}
|⟩]
[ balāni
[bal]{imp. [1] ac. sg. 1}
i|uyu⟩]
[ udyaḥ
[udya { pfp. [1] }[vad]]{m. sg. nom.}
aḥ|joj⟩]
[ jayantu
[ji]{imp. [1] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]


Solution 23 :
[ prastha
[prastha]{iic.}
a|aā⟩]
[ apaḥ
[apas_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[ap]{f. pl. acc.}
|ā⟩]
[ āma
[am]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ mitrebhyaḥ
[mitra]{n. pl. abl. | n. pl. dat. | m. pl. abl. | m. pl. dat.}
|⟩]
[ balāni
[bal]{imp. [1] ac. sg. 1}
i|uyu⟩]
[ udyaḥ
[udya { pfp. [1] }[vad]]{m. sg. nom.}
aḥ|joj⟩]
[ jayantu
[ji]{imp. [1] ac. pl. 3}
⟨⟩]
[ naḥ
[asmad]{* pl. g. | * pl. dat. | * pl. acc.}
|⟩]


3 solutions kept among 70
Filtering efficiency: 97%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria