The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: mithunaṃ preṣayāmāsa keśinyā saha bhārata

Sentence: मिथुनम् प्रेषयामास केशिन्या सह भारत
may be analysed as:


Solution 1 :
[ mithunam
[mithuna]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ preṣaya
[pra-iṣ_2]{ca. imp. ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ āma
[āma]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsa_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[āsa_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ keśinyā
[keśin]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ saha
[sah_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rata
[rata { pp. }[ram]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 3 :
[ mithunam
[mithuna]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ preṣaya
[pra-iṣ_2]{ca. imp. ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ āma
[āma]{iic.}
a|āā⟩]
[ āsa
[āsa_2]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ keśinyā
[keśin]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ saha
[sah_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rata
[rata { pp. }[ram]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 5 :
[ mithunam
[mithuna]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ preṣaya
[pra-iṣ_2]{ca. imp. ac. sg. 2}
a|āā⟩]
[ āmā
[āma]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ keśinyā
[keśin]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ saha
[sah_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rata
[rata { pp. }[ram]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 17 :
[ mithunam
[mithuna]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ preṣaya
[pra-iṣ_2]{ca. imp. ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ amā
[amā]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
[as_2]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ keśinyā
[keśin]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ saha
[sah_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rata
[rata { pp. }[ram]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ mithunam
[mithuna]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ preṣaya
[pra-iṣ_2]{ca. imp. ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ amā
[amā]{ind.}
ā|āā⟩]
[ āsa
[āsa_1]{m. sg. voc. | n. sg. voc.}
[āsa_2]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ keśinyā
[keśin]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ saha
[sah_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rata
[rata { pp. }[ram]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]


Solution 29 :
[ mithunam
[mithuna]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ preṣaya
[pra-iṣ_2]{ca. imp. ac. sg. 2}
a|aā⟩]
[ amā
[amā]{iiv.}
ā|āā⟩]
[ āsa
[as_1]{pft. ac. pl. 2 | pft. ac. sg. 3 | pft. ac. sg. 1}
⟨⟩]
[ keśinyā
[keśin]{f. sg. i.}
⟨⟩]
[ saha
[sah_1]{imp. [1] ac. sg. 2}
⟨⟩]
[ bhā
[bhā_2]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ rata
[rata { pp. }[ram]]{n. sg. voc. | m. sg. voc.}
⟨⟩]


6 solutions kept among 30
Filtering efficiency: 82%



Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria