The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: ete senāpraṇetāro vīrāḥ sarve tanutyajaḥ

Sentence: एते सेनाप्रणेतारः वीराः सर्वे तनुत्यजः
may be analysed as:


Solution 1 :
[ ete
[etad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ senā
[senā]{iic.}
⟨⟩]
[ praṇetāraḥ
[praṇetṛ]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ vīrāḥ
[vīra]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ sarve
[sarva]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tanu
[tanu]{iic.}
[tanū]{iic.}
⟨⟩]
[ tyajaḥ
[tyaj_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 2 :
[ ete
[etad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ senā
[senā]{iic.}
⟨⟩]
[ praṇetāraḥ
[praṇetṛ]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ vīrāḥ
[vīra]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ sarve
[sarva]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tanu
[tanu]{iic.}
[tanū]{iic.}
⟨⟩]
[ tyajaḥ
[tyaj_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 17 :
[ ete
[etad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ senā
[senā]{iic.}
⟨⟩]
[ praṇetāraḥ
[praṇetṛ]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ vīrāḥ
[vīra]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ sarve
[sarva]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tanu
[tanu]{iic.}
[tanū]{iic.}
⟨⟩]
[ tyajaḥ
[tyaj_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 18 :
[ ete
[etad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ senā
[senā]{iic.}
⟨⟩]
[ praṇetāraḥ
[praṇetṛ]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ vīrāḥ
[vīra]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ sarve
[sarva]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tanu
[tanu]{iic.}
[tanū]{iic.}
⟨⟩]
[ tyajaḥ
[tyaj_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


4 solutions kept among 92
Filtering efficiency: 96%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ ete
[etad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ senā
[senā]{iic.}
⟨⟩]
[ praṇetāraḥ
[praṇetṛ]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ u
[u]{ind.}
u|ī⟩]
[ īrāḥ
[īra]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ sarve
[sarva]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tanu
[tanu]{iic.}
[tanū]{iic.}
⟨⟩]
[ tyajaḥ
[tyaj_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 4 :
[ ete
[etad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ senā
[senā]{iic.}
⟨⟩]
[ praṇetāraḥ
[praṇetṛ]{m. pl. nom.}
|⟩]
[ u
[u]{ind.}
u|ī⟩]
[ īrāḥ
[īra]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ sarve
[sarva]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tanu
[tanu]{iic.}
[tanū]{iic.}
⟨⟩]
[ tyajaḥ
[tyaj_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]


Solution 19 :
[ ete
[etad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ senā
[senā]{iic.}
⟨⟩]
[ praṇetāraḥ
[praṇetṛ]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ u
[u]{ind.}
u|ī⟩]
[ īrāḥ
[īra]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ sarve
[sarva]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tanu
[tanu]{iic.}
[tanū]{iic.}
⟨⟩]
[ tyajaḥ
[tyaj_2]{m. pl. acc. | m. pl. nom. | m. sg. g. | m. sg. abl. | n. sg. g. | n. sg. abl. | f. pl. acc. | f. pl. nom. | f. sg. g. | f. sg. abl.}
|⟩]


Solution 20 :
[ ete
[etad]{n. du. acc. | n. du. nom. | m. pl. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ senā
[senā]{iic.}
⟨⟩]
[ praṇetāraḥ
[praṇetṛ]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ u
[u]{ind.}
u|ī⟩]
[ īrāḥ
[īra]{m. pl. voc.}
|⟩]
[ sarve
[sarva]{n. du. voc. | f. du. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tanu
[tanu]{iic.}
[tanū]{iic.}
⟨⟩]
[ tyajaḥ
[tyaj_2]{m. pl. voc. | f. pl. voc.}
|⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria