The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: maheṣvāsaṃ mahāvīryaṃ mahāsattvaṃ mahābhujam

Sentence: महेष्वासम् महावीर्यम् महासत्त्वम् महाभुजम्
may be analysed as:


Solution 1 :
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ie⟩]
[ iṣu
[iṣu]{iic.}
u|ā⟩]
[ āsam
[āsa_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[āsa_2]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ avī
[avī]{f. sg. nom.}
[avi]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|īī⟩]
[ īryam
[īrya { pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[īrya { ca. pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ asat
[asat]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bhujam
[bhuja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ie⟩]
[ iṣu
[iṣu]{iic.}
u|ā⟩]
[ āsam
[āsa_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[āsa_2]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ avī
[avī]{f. sg. nom.}
[avi]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|īī⟩]
[ īryam
[īrya { pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[īrya { ca. pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ asat
[asat]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bhujam
[bhuja]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[bhuj_3]{m. sg. acc. | f. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 25 :
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ie⟩]
[ iṣu
[iṣu]{iic.}
u|ā⟩]
[ āsam
[āsa_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ avī
[avī]{f. sg. nom.}
[avi]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|īī⟩]
[ īryam
[īrya { pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[īrya { ca. pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ asat
[asat]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bhujam
[bhuja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 26 :
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ie⟩]
[ iṣu
[iṣu]{iic.}
u|ā⟩]
[ āsam
[āsa_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ avī
[avī]{f. sg. nom.}
[avi]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|īī⟩]
[ īryam
[īrya { pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[īrya { ca. pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ asat
[asat]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bhujam
[bhuja]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[bhuj_3]{m. sg. acc. | f. sg. acc.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 96
Filtering efficiency: 96%

Additional candidate solutions

Solution 3 :
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ie⟩]
[ iṣu
[iṣu]{iic.}
u|ā⟩]
[ āsam
[āsa_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[āsa_2]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ avī
[avī]{f. sg. nom.}
[avi]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|īī⟩]
[ īryam
[īrya { pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[īrya { ca. pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ asat
[asat]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bhu
[bhu]{iic.}
⟨⟩]
[ jam
[ja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ie⟩]
[ iṣu
[iṣu]{iic.}
u|ā⟩]
[ āsam
[āsa_1]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
[āsa_2]{m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ avī
[avī]{f. sg. nom.}
[avi]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|īī⟩]
[ īryam
[īrya { pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[īrya { ca. pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ asat
[asat]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ābhu
[ābhū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ jam
[ja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 27 :
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ie⟩]
[ iṣu
[iṣu]{iic.}
u|ā⟩]
[ āsam
[āsa_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ avī
[avī]{f. sg. nom.}
[avi]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|īī⟩]
[ īryam
[īrya { pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[īrya { ca. pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ asat
[asat]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
⟨⟩]
[ bhu
[bhu]{iic.}
⟨⟩]
[ jam
[ja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]


Solution 28 :
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|ie⟩]
[ iṣu
[iṣu]{iic.}
u|ā⟩]
[ āsam
[āsa_2]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ avī
[avī]{f. sg. nom.}
[avi]{m. du. acc. | m. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
ī|īī⟩]
[ īryam
[īrya { pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
[īrya { ca. pfp. [1] }[īr]]{n. sg. acc. | n. sg. nom. | m. sg. acc.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|aā⟩]
[ asat
[asat]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tvam
[yuṣmad]{* sg. nom.}
⟨⟩]
[ mahā
[mahat]{iic.}
ā|āā⟩]
[ ābhu
[ābhū_2]{iic.}
⟨⟩]
[ jam
[ja]{m. sg. acc.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria