The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: duḥkham ity eva yat karma kāyakleśabhayāt tyajet

Sentence: दुःखम् इत्येव यत् कर्म कायक्लेशभयात् त्यजेत्
may be analysed as:


Solution 3 :
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
i|eye⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{iic.}
|aya⟩]
[ akleśa
[akleśa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhayāt
[bhaya]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tyajet
[tyaj_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 9 :
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
i|eye⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{f. sg. nom.}
|aya⟩]
[ akleśa
[akleśa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhayāt
[bhaya]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tyajet
[tyaj_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
i|eye⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{iic.}
|aya⟩]
[ akleśa
[akleśa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhayāt
[bhaya]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tyajet
[tyaj_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
i|eye⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{f. sg. nom.}
|aya⟩]
[ akleśa
[akleśa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhayāt
[bhaya]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tyajet
[tyaj_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


4 solutions kept among 48
Filtering efficiency: 93%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
i|eye⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{iic.}
|aya⟩]
[ akleśa
[akleśa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhaya
[bhaya]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tyajet
[tyaj_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 2 :
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
i|eye⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{iic.}
|aya⟩]
[ akleśa
[akleśa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhaya
[bhaya]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tyajet
[tyaj_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 4 :
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
i|eye⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{iic.}
|aya⟩]
[ akleśa
[akleśa]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
⟨⟩]
[ yāt
[ya_2]{n. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tyajet
[tyaj_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
i|eye⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{f. sg. nom.}
|aya⟩]
[ akleśa
[akleśa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhaya
[bhaya]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tyajet
[tyaj_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 8 :
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
i|eye⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{f. sg. nom.}
|aya⟩]
[ akleśa
[akleśa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhaya
[bhaya]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tyajet
[tyaj_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
i|eye⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{f. sg. nom.}
|aya⟩]
[ akleśa
[akleśa]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
⟨⟩]
[ yāt
[ya_2]{n. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tyajet
[tyaj_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
i|eye⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{iic.}
|aya⟩]
[ akleśa
[akleśa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhaya
[bhaya]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tyajet
[tyaj_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 14 :
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
i|eye⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{iic.}
|aya⟩]
[ akleśa
[akleśa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhaya
[bhaya]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tyajet
[tyaj_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 16 :
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
i|eye⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{iic.}
|aya⟩]
[ akleśa
[akleśa]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
⟨⟩]
[ yāt
[ya_2]{n. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tyajet
[tyaj_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
i|eye⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{f. sg. nom.}
|aya⟩]
[ akleśa
[akleśa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhaya
[bhaya]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. nom. | n. sg. acc. | n. sg. nom. | f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ tyajet
[tyaj_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 20 :
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
i|eye⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{f. sg. nom.}
|aya⟩]
[ akleśa
[akleśa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhaya
[bhaya]{iic.}
a|aā⟩]
[ at
[ad_2]{m. sg. voc. | n. sg. voc. | f. sg. voc.}
⟨⟩]
[ tyajet
[tyaj_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 22 :
[ duḥkham
[duḥkha]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
i|eye⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. voc.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{f. sg. nom.}
|aya⟩]
[ akleśa
[akleśa]{iic.}
⟨⟩]
[ bha
[bha]{iic.}
⟨⟩]
[ yāt
[ya_2]{n. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tyajet
[tyaj_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 27 :
[ duḥ
[dus]{iic.}
|khḥkh⟩]
[ kham
[kha]{ind.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
i|eye⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{iic.}
|aya⟩]
[ akleśa
[akleśa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhayāt
[bhaya]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tyajet
[tyaj_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]


Solution 33 :
[ duḥ
[dus]{iic.}
|khḥkh⟩]
[ kham
[kha]{ind.}
⟨⟩]
[ iti
[iti]{ind.}
i|eye⟩]
[ eva
[eva]{ind.}
⟨⟩]
[ yat
[yat_2 { ppr. [2] ac. }[i]]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ karma
[karman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ kāḥ
[kās_2]{f. sg. nom.}
|aya⟩]
[ akleśa
[akleśa]{iic.}
⟨⟩]
[ bhayāt
[bhaya]{n. sg. abl. | m. sg. abl.}
⟨⟩]
[ tyajet
[tyaj_1]{opt. [1] ac. sg. 3}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria