The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: anye vidyādharair daityā gandharvādyais tato 'pare

Sentence: अन्ये विद्याधरैः दैत्या गन्धर्वाद्यैस् ततः अपरे
may be analysed as:


Solution 31 :
[ anye
[anya]{m. pl. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ vidyādharaiḥ
[vidyādhara]{m. pl. i.}
|⟩]
[ daityāḥ
[daitya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gandharvāt
[gandharva]{m. sg. abl.}
t|ydy⟩]
[ yaiḥ
[yad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ apare
[apara_1]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[apara_2]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


1 solution kept among 69
Filtering efficiency: 100%

Additional candidate solutions

Solution 1 :
[ anye
[anya]{m. pl. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ vidyā
[vidyā]{iic.}
⟨⟩]
[ dharaiḥ
[dhara]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ daityāḥ
[daitya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gandharvāt
[gandharva]{m. sg. abl.}
t|ydy⟩]
[ yaiḥ
[yad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ apare
[apara_1]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[apara_2]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 7 :
[ anye
[anya]{m. pl. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ vidyā
[vidyā]{iic.}
⟨⟩]
[ dharaiḥ
[dharā]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ daityāḥ
[daitya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gandharvāt
[gandharva]{m. sg. abl.}
t|ydy⟩]
[ yaiḥ
[yad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ apare
[apara_1]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[apara_2]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ anye
[anya]{m. pl. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ vidyā
[vidyā]{iic.}
ā|aā⟩]
[ adharaiḥ
[adhara]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ daityāḥ
[daitya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gandharvāt
[gandharva]{m. sg. abl.}
t|ydy⟩]
[ yaiḥ
[yad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tatas]{ind.}
[tad]{tasil}
|⟩]
[ apare
[apara_1]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[apara_2]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 35 :
[ anye
[anya]{m. pl. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ vidyā
[vidyā]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dharaiḥ
[dhara]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ daityāḥ
[daitya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gandharvāt
[gandharva]{m. sg. abl.}
t|ydy⟩]
[ yaiḥ
[yad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ apare
[apara_1]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[apara_2]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 36 :
[ anye
[anya]{m. pl. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ vidyā
[vidyā]{f. sg. nom.}
⟨⟩]
[ dharaiḥ
[dhara]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ daityāḥ
[daitya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gandharvāt
[gandharva]{m. sg. abl.}
t|ydy⟩]
[ yaiḥ
[yad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ apare
[apara_1]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[apara_2]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 47 :
[ anye
[anya]{m. pl. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ vidyā
[vidyā]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ adharaiḥ
[adhara]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ daityāḥ
[daitya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gandharvāt
[gandharva]{m. sg. abl.}
t|ydy⟩]
[ yaiḥ
[yad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_2]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ apare
[apara_1]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[apara_2]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]


Solution 48 :
[ anye
[anya]{m. pl. nom. | n. du. acc. | n. du. nom. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]
[ vidyā
[vidyā]{f. sg. nom.}
ā|aā⟩]
[ adharaiḥ
[adhara]{m. pl. i. | n. pl. i.}
|⟩]
[ daityāḥ
[daitya]{m. pl. nom. | f. pl. acc. | f. pl. nom.}
|g_g⟩]
[ gandharvāt
[gandharva]{m. sg. abl.}
t|ydy⟩]
[ yaiḥ
[yad]{n. pl. i. | m. pl. i.}
⟨⟩]
[ tataḥ
[tata_1 { pp. }[tan_1]]{m. sg. nom.}
|⟩]
[ apare
[apara_1]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
[apara_2]{m. pl. nom. | m. sg. loc. | n. du. acc. | n. du. nom. | n. sg. loc. | f. du. acc. | f. du. nom.}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria