The Sanskrit Reader Companion

Show Summary of Solutions

Input: tapasā brahmacaryeṇa vyasya vedaṃ sanātanam

Sentence: तपसा ब्रह्मचर्येण व्यस्य वेदम् सनातनम्
may be analysed as:


Solution 4 :
[ tapasā
[tapas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ brahma
[brahman]{iic.}
⟨⟩]
[ cari
[cara]{iic.}
i|eye⟩]
[ eṇa
[eṇa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vyasya
[vi-as_2]{abs.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|ie⟩]
[ idam
[idam]{ind.}
⟨⟩]
[ sanātanam
[sanātana]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 13 :
[ tapasā
[tapas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ brahma
[brahman]{iic.}
⟨⟩]
[ cari
[cara]{iic.}
i|eye⟩]
[ eṇa
[eṇa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vyasya
[vi-as_2]{abs.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|ie⟩]
[ idam
[idam]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sanātanam
[sanātana]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 22 :
[ tapasā
[tapas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ cari
[cara]{iic.}
i|eye⟩]
[ eṇa
[eṇa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vyasya
[vi-as_2]{abs.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|ie⟩]
[ idam
[idam]{ind.}
⟨⟩]
[ sanātanam
[sanātana]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 31 :
[ tapasā
[tapas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ cari
[cara]{iic.}
i|eye⟩]
[ eṇa
[eṇa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vyasya
[vi-as_2]{abs.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|ie⟩]
[ idam
[idam]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sanātanam
[sanātana]{m. sg. acc. | n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


4 solutions kept among 72
Filtering efficiency: 95%

Additional candidate solutions

Solution 2 :
[ tapasā
[tapas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ brahma
[brahman]{iic.}
⟨⟩]
[ cari
[cara]{iic.}
i|eye⟩]
[ eṇa
[eṇa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vyasya
[vi-as_2]{abs.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|ie⟩]
[ idam
[idam]{ind.}
⟨⟩]
[ sanā
[sanā]{ind.}
ā|āā⟩]
[ ātanam
[ātana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 6 :
[ tapasā
[tapas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ brahma
[brahman]{iic.}
⟨⟩]
[ cari
[cara]{iic.}
i|eye⟩]
[ eṇa
[eṇa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vyasya
[vi-as_2]{abs.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|ie⟩]
[ idam
[idam]{ind.}
⟨⟩]
[ sanā
[sana_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ātanam
[ātana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 10 :
[ tapasā
[tapas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ brahma
[brahman]{iic.}
⟨⟩]
[ cari
[cara]{iic.}
i|eye⟩]
[ eṇa
[eṇa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vyasya
[vi-as_2]{abs.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|ie⟩]
[ idam
[idam]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sanā
[sanā]{ind.}
ā|āā⟩]
[ ātanam
[ā-tan_1]{aor. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]


Solution 11 :
[ tapasā
[tapas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ brahma
[brahman]{iic.}
⟨⟩]
[ cari
[cara]{iic.}
i|eye⟩]
[ eṇa
[eṇa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vyasya
[vi-as_2]{abs.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|ie⟩]
[ idam
[idam]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sanā
[sanā]{ind.}
ā|āā⟩]
[ ātanam
[ātana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 12 :
[ tapasā
[tapas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ brahma
[brahman]{iic.}
⟨⟩]
[ cari
[cara]{iic.}
i|eye⟩]
[ eṇa
[eṇa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vyasya
[vi-as_2]{abs.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|ie⟩]
[ idam
[idam]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sanā
[sanā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ atanam
[tan_1]{aor. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]


Solution 15 :
[ tapasā
[tapas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ brahma
[brahman]{iic.}
⟨⟩]
[ cari
[cara]{iic.}
i|eye⟩]
[ eṇa
[eṇa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vyasya
[vi-as_2]{abs.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|ie⟩]
[ idam
[idam]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sanā
[sana_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ātanam
[ātana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 18 :
[ tapasā
[tapas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ brahma
[brahman]{iic.}
⟨⟩]
[ cari
[cara]{iic.}
i|eye⟩]
[ eṇa
[eṇa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vyasya
[vi-as_2]{abs.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|ie⟩]
[ idam
[idam]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ san
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ātanam
[ā-tan_1]{aor. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]


Solution 19 :
[ tapasā
[tapas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ cari
[cara]{iic.}
i|eye⟩]
[ eṇa
[eṇa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vyasya
[vi-as_2]{abs.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|ie⟩]
[ idam
[idam]{ind.}
⟨⟩]
[ sanā
[sanā]{ind.}
ā|āā⟩]
[ ātanam
[ā-tan_1]{aor. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]


Solution 20 :
[ tapasā
[tapas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ cari
[cara]{iic.}
i|eye⟩]
[ eṇa
[eṇa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vyasya
[vi-as_2]{abs.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|ie⟩]
[ idam
[idam]{ind.}
⟨⟩]
[ sanā
[sanā]{ind.}
ā|āā⟩]
[ ātanam
[ātana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 21 :
[ tapasā
[tapas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ cari
[cara]{iic.}
i|eye⟩]
[ eṇa
[eṇa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vyasya
[vi-as_2]{abs.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|ie⟩]
[ idam
[idam]{ind.}
⟨⟩]
[ sanā
[sanā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ atanam
[tan_1]{aor. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]


Solution 24 :
[ tapasā
[tapas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ cari
[cara]{iic.}
i|eye⟩]
[ eṇa
[eṇa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vyasya
[vi-as_2]{abs.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|ie⟩]
[ idam
[idam]{ind.}
⟨⟩]
[ sanā
[sana_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ātanam
[ātana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 27 :
[ tapasā
[tapas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ cari
[cara]{iic.}
i|eye⟩]
[ eṇa
[eṇa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vyasya
[vi-as_2]{abs.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|ie⟩]
[ idam
[idam]{ind.}
⟨⟩]
[ san
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ātanam
[ā-tan_1]{aor. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]


Solution 28 :
[ tapasā
[tapas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ cari
[cara]{iic.}
i|eye⟩]
[ eṇa
[eṇa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vyasya
[vi-as_2]{abs.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|ie⟩]
[ idam
[idam]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sanā
[sanā]{ind.}
ā|āā⟩]
[ ātanam
[ā-tan_1]{aor. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]


Solution 29 :
[ tapasā
[tapas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ cari
[cara]{iic.}
i|eye⟩]
[ eṇa
[eṇa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vyasya
[vi-as_2]{abs.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|ie⟩]
[ idam
[idam]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sanā
[sanā]{ind.}
ā|āā⟩]
[ ātanam
[ātana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 30 :
[ tapasā
[tapas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ cari
[cara]{iic.}
i|eye⟩]
[ eṇa
[eṇa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vyasya
[vi-as_2]{abs.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|ie⟩]
[ idam
[idam]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sanā
[sanā]{ind.}
ā|aā⟩]
[ atanam
[tan_1]{aor. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]


Solution 33 :
[ tapasā
[tapas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ cari
[cara]{iic.}
i|eye⟩]
[ eṇa
[eṇa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vyasya
[vi-as_2]{abs.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|ie⟩]
[ idam
[idam]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ sanā
[sana_2]{f. sg. nom.}
ā|āā⟩]
[ ātanam
[ātana]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]


Solution 36 :
[ tapasā
[tapas]{n. sg. i. | m. sg. i.}
ā|bā_b⟩]
[ brahma
[brahman]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ cari
[cara]{iic.}
i|eye⟩]
[ eṇa
[eṇa]{m. sg. voc.}
⟨⟩]
[ vyasya
[vi-as_2]{abs.}
⟨⟩]
[
[vā_1]{ind.}
ā|ie⟩]
[ idam
[idam]{n. sg. acc. | n. sg. nom.}
⟨⟩]
[ san
[sat { ppr. [2] ac. }[as_1]]{m. sg. nom.}
⟨⟩]
[ ātanam
[ā-tan_1]{aor. [1] ac. sg. 1}
⟨⟩]




Le chameau Ocaml
Top | Index | Grammar | Sandhi | Reader | Corpus
© Gérard Huet 1994-2024
Logo Inria